Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
+32
johnny barracuda
MinatoWayne
REXIMUS SPGK
POK3DEXTEUR
Macalan13
Alcyon
FluttershyTF
Ryoma
ikki1977
Marcaeddy
Raiden
Demanco
raoh666
Prowl
Xecom
Catar4x
CERBERUS
Transformers
wario979
Ironhide
capcomman
Hammer
Grindcore
Galvatron
Death_Charge
VyTheOne
Midknight
fortress
Cypherplex
FortMaxWave
superhomme
SLuRpS
36 participants
- MinatoWayneProtoforme
- Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 24/09/2023
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Mar 16 Jan 2024 - 8:14
Voici mon petit bilan de la VF : excepté Optimus Prime (Francis Lax), Bumblebee (Francis Lax), Mégatron (Henry Djanik) et Starscream (1ère voix Jacques Ferrière (qui avait une voix perverse parfaite pour le personnage) puis qui sera remplacé en cours de saison 2 par Albert Augier), aucun Transformers, ni humains n'a de voix fixe. Il est clair qu'il n'y avait pas de bible et qu'on se redistribuait les rôles à chaque épisode. Il y a des épisodes où les Transformers obtiennent une voix robotique rendant la voix des acteurs méconnaissables et très difficilement compréhensibles.
Concernant l'adaptation, les dialogues sont parfois hasardeux, je ne relèverai pas Décepticans ou cubes émergents, ce qui ne m'a pas trop dérangé, mais c'est surtout les noms des Transformers qui changent souvent ou qui sont traduits n'importe comment : Bumblebee qui devient Bulbee, Soundwave qui devient Soundaxe, Laser Beak qui devient Laserbreak... Et je passe sur la traduction littérale des noms en VFQ. En VFQ, on retrouve le nom original des Décepticons ainsi que l'énergon mais pour moi la bonne prononciation aurait été "Décepticonns" et pas "Décepti cons", chose qui est faite dans les trois épisodes qui ont bénéficié d'un nouveau doublage VF mais du coup, les Autobots sont prononcés "Autobottes", ce qui est la prononciation originale mais quand on s'est habitué à "Autobo", ça fait bizarre.
Du coup, la saison 3 alterne VF et VFQ ce qui rend compliqué l'attachement aux personnages vu qu'ils n'ont jamais la même voix. Je préciserai que dans l'épisode 90, vous aurez droit à un comédien canadien qui se lâche complètement en traitant notamment les Quintessons de salauds.
Concernant le film, on a le droit à un tout nouveau casting plutôt très bon avec Daniel Gall qui incarne Hot Rod / Rodimus Prime. On a également les voix de Pierre Hatet et Jean-Claude Michel (qui incarne un Unicron terrifiant à souhait). Seul point noir, Starscream obtient une voix féminine totalement hors contexte. J'eusse vraiment aimé que Daniel Gall reprenne le rôle de Rodimus dans la saison 3, tant sa voix est charismatique mais hélas, Rodimus va d'abord retrouver la voix de Francis Lax et tout un tas d'autres voix dont celle d'Henri Djanik (Mégatron), Henri Djanik qui incarnera aussi Ultra Magnus mais jamais Galvatron alors qu'il était la voix logique du personnage vu que Galvatron est l'évolution de Mégatron. Je passerai aussi sur certaines voix qui ne reprennent pas la personnalité du Transformers qu'ils incarnent comme Blurr par exemple qui parle toujours très très vite mais qui dans certains épisodes a une voix tout à fait normale. Dans un épisode, Arcee est doublée par un homme qui prend une voix toute douce mais ça fait un peu bizarre. Je me souviens aussi dans le début d'un autre épisode où on voit une pilote d'avion s'éjecter. Même si elle porte un casque, on voit clairement que c'est une femme mais comme il ne devait pas avoir de comédienne sous la mains ce jour-là, elle est doublée par Francis Lax. Enfin dans les derniers épisodes, Vector Sigma est renommé Victor Sigma entre autres joyeusetés. La VFQ n'est pas exemptée de ces changements passant par exemple de Rodimus Primus à Rodimus Primo, de Métropole à Métroplex et décidant de raccourcir le nom d'Ultra Magnus en Ultra Mag.
Pour conclure, je dirai que j'ai fini par faire abstraction de tous ces changements de voix et de noms, faisant les corrections dans ma tête. J'ai laissé parler la nostalgie et j'ai donc enfin pu voir l'intégralité de la série, chose que je n'avais pu faire jusqu'à aujourd'hui vu que les DVD français sortis ne contiennent pas tous les épisodes et sont dans le désordre avec une très mauvaise qualité d'image. Je rajouterai que le mixage son du film est catastrophique, j'ai essayé d'arranger un peu les choses dans ma version mais je ne suis pas certain d'avoir pu sauver les meubles. Le mixage son laisse en général à désirer dans la série (vous aurez notamment le droit à une piste dialogue mais à deux pistes sons sur l'épisode "Un problème d'Optimus Prime").
Voilà, c'était mon humble d'avis sur une VF, avec de très bons comédiens mais une mauvaise adaptation et a priori pas de bible pour savoir qui double qui et ne pas changer les noms des personnages d'épisode en épisode.
Concernant l'adaptation, les dialogues sont parfois hasardeux, je ne relèverai pas Décepticans ou cubes émergents, ce qui ne m'a pas trop dérangé, mais c'est surtout les noms des Transformers qui changent souvent ou qui sont traduits n'importe comment : Bumblebee qui devient Bulbee, Soundwave qui devient Soundaxe, Laser Beak qui devient Laserbreak... Et je passe sur la traduction littérale des noms en VFQ. En VFQ, on retrouve le nom original des Décepticons ainsi que l'énergon mais pour moi la bonne prononciation aurait été "Décepticonns" et pas "Décepti cons", chose qui est faite dans les trois épisodes qui ont bénéficié d'un nouveau doublage VF mais du coup, les Autobots sont prononcés "Autobottes", ce qui est la prononciation originale mais quand on s'est habitué à "Autobo", ça fait bizarre.
Du coup, la saison 3 alterne VF et VFQ ce qui rend compliqué l'attachement aux personnages vu qu'ils n'ont jamais la même voix. Je préciserai que dans l'épisode 90, vous aurez droit à un comédien canadien qui se lâche complètement en traitant notamment les Quintessons de salauds.
Concernant le film, on a le droit à un tout nouveau casting plutôt très bon avec Daniel Gall qui incarne Hot Rod / Rodimus Prime. On a également les voix de Pierre Hatet et Jean-Claude Michel (qui incarne un Unicron terrifiant à souhait). Seul point noir, Starscream obtient une voix féminine totalement hors contexte. J'eusse vraiment aimé que Daniel Gall reprenne le rôle de Rodimus dans la saison 3, tant sa voix est charismatique mais hélas, Rodimus va d'abord retrouver la voix de Francis Lax et tout un tas d'autres voix dont celle d'Henri Djanik (Mégatron), Henri Djanik qui incarnera aussi Ultra Magnus mais jamais Galvatron alors qu'il était la voix logique du personnage vu que Galvatron est l'évolution de Mégatron. Je passerai aussi sur certaines voix qui ne reprennent pas la personnalité du Transformers qu'ils incarnent comme Blurr par exemple qui parle toujours très très vite mais qui dans certains épisodes a une voix tout à fait normale. Dans un épisode, Arcee est doublée par un homme qui prend une voix toute douce mais ça fait un peu bizarre. Je me souviens aussi dans le début d'un autre épisode où on voit une pilote d'avion s'éjecter. Même si elle porte un casque, on voit clairement que c'est une femme mais comme il ne devait pas avoir de comédienne sous la mains ce jour-là, elle est doublée par Francis Lax. Enfin dans les derniers épisodes, Vector Sigma est renommé Victor Sigma entre autres joyeusetés. La VFQ n'est pas exemptée de ces changements passant par exemple de Rodimus Primus à Rodimus Primo, de Métropole à Métroplex et décidant de raccourcir le nom d'Ultra Magnus en Ultra Mag.
Pour conclure, je dirai que j'ai fini par faire abstraction de tous ces changements de voix et de noms, faisant les corrections dans ma tête. J'ai laissé parler la nostalgie et j'ai donc enfin pu voir l'intégralité de la série, chose que je n'avais pu faire jusqu'à aujourd'hui vu que les DVD français sortis ne contiennent pas tous les épisodes et sont dans le désordre avec une très mauvaise qualité d'image. Je rajouterai que le mixage son du film est catastrophique, j'ai essayé d'arranger un peu les choses dans ma version mais je ne suis pas certain d'avoir pu sauver les meubles. Le mixage son laisse en général à désirer dans la série (vous aurez notamment le droit à une piste dialogue mais à deux pistes sons sur l'épisode "Un problème d'Optimus Prime").
Voilà, c'était mon humble d'avis sur une VF, avec de très bons comédiens mais une mauvaise adaptation et a priori pas de bible pour savoir qui double qui et ne pas changer les noms des personnages d'épisode en épisode.
Barakmas aime ce message
- johnny barracudaProtoforme
- Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 01/05/2024
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Mer 1 Mai 2024 - 16:57
superhomme a écrit:Quand je dis "Tous les épisodes de Les Transformers (G1) ont tous bien été traduit en français (VFQ & VFF réunis)", les épisodes ont été diffusé en français VFQ et VFF à la TV, tous les épisodes G1 ont été doublé en français, la preuve ils sont tous disponibles à regarder entre membres actif ICI.
Au sujet des DVD Européens de Les Transformers (G1) par Déclic Images et UFG Junior, certains épisodes VFQ et VFF sont absents de ces coffrets, malgré que tous les épisodes de Les Transformers (G1) ont tous bien été traduit en français (VFQ & VFF réunis). Bref leur absence de ces coffrets DVD est la faute des distributeurs des DVD, les VFQ et VFF existent (la preuve ils sont tous disponibles à regarder entre membres actif ICI).
Bonjour à tous,
Merci du travail que vous faites. Comment peut-on accéder à la page en lien?[/quote]
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Mer 1 Mai 2024 - 17:10
johnny barracuda a écrit:Bonjour à tous, Merci du travail que vous faites. Comment peut-on accéder à la page en lien?
Salut @johnny barracuda, je vais t'expliquer avec joie, la raison est simple. Le Site/Forum Transformers francophone est avant tout une banque d'information pour s'informer sur tout ce qui touche Transformers dans notre langue française et permettre un lieux d'échange pour passionnés francophones. On préférais acheter les épisodes TF sur DVD mais malheureusement il n'est pas vendu actuellement en magasin ou web officiellement en français VFQ et VFF, donc pas le choix de recourir à l'entraide entre fans pour partager ce contenu. Tout contenu copyrighté partagé via un site, blog, forum, réseaux sociaux... est sujet à recevoir un avis du ayant droit pour partage illégal de contenu copyrighté.
Du coup, tout ce genre de contenu est caché entre membres actifs et pour éviter des problèmes juridiques ou de fermeture (hébergeur peut fermé notre forum par exemple, déjà vu ça chez mon hébergeur qui ont pousser des forums a fermer pour partage de contenu copyrighté.). Bref mieux vaut se protéger que d'avoir des problèmes légaux, y suffit que quelqu'un porte plainte et ça arrive pour vrai. Je ne le fais pas de gaité de coeur, c'est pour se protéger et éviter des soucis juridiques ou de fermeture.
À savoir: la section "participant actif" où l'accès es donné par notre hébergeur si le membre est actif régulièrement, les portes vous seront ouvert à ce moment là. Ça viendra pour toi rassure toi, c'est le système de l'hébergeur qui calculera ça et t'ouvrira les portes éventuellement. Ça été instauré vu l'abus de visiteur qui n'avait yeux qu'au bonus et aucun intérêt à participer malheureusement.
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
POK3DEXTEUR et Barakmas aiment ce message
- johnny barracudaProtoforme
- Nombre de messages : 12
Date d'inscription : 01/05/2024
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Lun 13 Mai 2024 - 7:03
Merci de cette réponse très claire!
- POK3DEXTEURProtoforme
- Nombre de messages : 9
Localisation : Dans le fin fond du Québec
Date d'inscription : 11/08/2022
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Jeu 1 Aoû 2024 - 23:37
Ça reste quand même dommage que les ayant-droit envoie des copyright quand ils sont pas foutu de sortir une version physique ou numérique qui as de l'allure et potentiellement les 2 vf et pour une fois complète :^
- SpaceJockey_117Protoforme
- Nombre de messages : 2
Age : 35
Localisation : Québec
Date d'inscription : 16/09/2024
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Lun 16 Sep 2024 - 22:45
Bonjour, cela fait quelques années que je suis à la recherche de ce que MinatoWayne a effectué, c'est un rêve qui se réalise si je peux obtenir ses versions, pour ma nostalgie personnelle et pour faire découvrir à mes enfants cette série légendaire ! Je vous enverrai un message privé. Merci énormément pour votre travail !
- BarakmasProtoforme
- Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 29/09/2024
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Dim 29 Sep 2024 - 14:14
J’aimerais bien avoir les liens, comment puis-je être plus actif poir avoir accès? Je veux faire découvrir le G1 à mon fils! Il a trippé sur Transformers Un! (Moi aussi hahaha!)
polo_hermano_ aime ce message
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Mar 1 Oct 2024 - 0:33
Sois le bienvenue @Barakmas sur notre Forum Transformers francophone du Québec et France. Ravis que tu souhaite faire intéressé ton garçon à l'univers Transformers. Partagez sa passion avec un enfant (si ça marche) est un beau cadeau. Si ça vous dit, je vous invite à vous présenter puisque ça aide à casser la glace, ici
Comme tu l'as contasté écrit dans ce sujet, on ne peut pas partager le contenu copyrighté à la vu de tous dû au ayant droit + ce n'est pas avec des téléchargeux non participant = ce forum n'aurait plus d'activités et donc mourrait faute d'activités des membres absents.
C'est plutôt simple, un forum est un lieu de discussion. Par exemple vous pouvez vous exprimer sur:
• On parle ici entre autres des nouveautés à venir en jouet Transformers, donnez votre opinion
• Échangez sur le nouveau jouet acheté par un des membres
• Parlez dans l'un des divers sujet du forum
• Créez votre sujet de jouets et montrez-y vos nouveautés
• etc.
Quand je dit que la section "participant actif" où l'accès es donné par notre hébergeur si le membre est actif régulièrement, les portes vous seront ouvert à ce moment là → Ça veut dire oui on a bien des dons-bonus disponible ici (ex: concours, épisodes en français, etc.) qui se fait en usage personnel pour les membres actifs... pour y accéder, participez modérément (sans spammer\floodé) et ainsi, faut avoir atteint un certains nombres de messages pour y accéder (quelques mois). Sinon on se ferait taper sur les doigts par les ayant-droit envoie des copyright.
Si vous avez accès à Facebook, vous trouverez votre bonheur ici en attendant.
Encore bienvenue et surtout que vous ayez la piqure comme nous à jaser avec nous sur le forum !
Comme tu l'as contasté écrit dans ce sujet, on ne peut pas partager le contenu copyrighté à la vu de tous dû au ayant droit + ce n'est pas avec des téléchargeux non participant = ce forum n'aurait plus d'activités et donc mourrait faute d'activités des membres absents.
C'est plutôt simple, un forum est un lieu de discussion. Par exemple vous pouvez vous exprimer sur:
• On parle ici entre autres des nouveautés à venir en jouet Transformers, donnez votre opinion
• Échangez sur le nouveau jouet acheté par un des membres
• Parlez dans l'un des divers sujet du forum
• Créez votre sujet de jouets et montrez-y vos nouveautés
• etc.
Quand je dit que la section "participant actif" où l'accès es donné par notre hébergeur si le membre est actif régulièrement, les portes vous seront ouvert à ce moment là → Ça veut dire oui on a bien des dons-bonus disponible ici (ex: concours, épisodes en français, etc.) qui se fait en usage personnel pour les membres actifs... pour y accéder, participez modérément (sans spammer\floodé) et ainsi, faut avoir atteint un certains nombres de messages pour y accéder (quelques mois). Sinon on se ferait taper sur les doigts par les ayant-droit envoie des copyright.
Si vous avez accès à Facebook, vous trouverez votre bonheur ici en attendant.
Encore bienvenue et surtout que vous ayez la piqure comme nous à jaser avec nous sur le forum !
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
- shiranui_2001Protoforme
- Nombre de messages : 5
Date d'inscription : 21/06/2023
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Jeu 24 Oct 2024 - 17:41
MinatoWayne a écrit:Suite et fin de la série Transformers G1 en VF intégrale HD (vous pouvez me demander le lien par MP pour télécharger les épisodes). Je ferai bientôt un petit post amer sur la VF dans son ensemble. Déçu également que la série n'ait pas vraiment de fin. Avant Headmasters, je vais me lancer dans une VF intégrale HD de G.I. Joe et je posterai dans la section concernée (à ce propos, il me manque deux épisodes de G.I. Joe en VF, le "23- 20 questions" et le "40- Le chant des sirènes". Si quelqu'un les a ^^.)
Bonsoir MinatoWayne
Quel boulot colossal de refaire cette série en HD.
Ça doit changer des DVD français aux master plus que discutables, et incomplets qui plus est !
J'ai hâte de pouvoir découvrir ces versions HD.
Merci a toi en tout cas.
Bien a toi.
- fern1984Mini-Cassette
- Nombre de messages : 23
Date d'inscription : 26/12/2024
Épisodes en VFQ
Jeu 26 Déc 2024 - 17:13
Épisodes en VFQ
Bonjour à vous tous!
Je suis nouveau ici et aime bien ce site donc je m'y ai inscrit question de pouvoir échanger avec d'autres fans de la série G1 principalement.
Je possède les coffrets dvd Rhino et Shout Factory et j'ai aussi quelques épisode (en digital) de la version VFQ.
J'aimerais bien pouvoir mettre la main sur les épisodes en VFQ qui me manque.
Voici la liste des épisodes en VFQ que je possède en digital :
Plein la vue
(que j'ai remonté moi même avec un Video remasterisé et aussi auquel j'ai ajouté la trame anglaise original et la trame VFQ donc le fichier à 2 tracks audio.
(Épidodes VFQ enregistrés à TVA à l'époque) :
La formule, S.O.S
Dinobot La guerre des Dinobots
Le Cosmitron
Le Générateur exponentiel (manque les 2 premières minutes environs)
La guerre des métaux lourds
Chaos
(Épisodes trouvés sur les dvds déclic Image ou autres en France
Le vol dans la Nuit
La planète des cauchemars
Le fantôme dans la machine
Le journal des Quintessons
L'arme ultime
2006 - L'année des émissions mystérieuses
Se battre ou s'enfuir
Un nouveau cerveau pour La Menace
Le pognon, c'est tout
L'appel des primitifs
Le plus lourd fardeau à porter
J'aimerais trouver les épisodes qui manquent à la liste ci haut en VFQ. Ou sinon juste les tracks audio de ces épisodes qui me manquent me suffirait auiss, je pourrai faire le montage si besoin.
J'ai aussi très hâte d'échanger avec vous!!
Au plaisir!! Et joyeuses fête à vous tous!
Bonjour à vous tous!
Je suis nouveau ici et aime bien ce site donc je m'y ai inscrit question de pouvoir échanger avec d'autres fans de la série G1 principalement.
Je possède les coffrets dvd Rhino et Shout Factory et j'ai aussi quelques épisode (en digital) de la version VFQ.
J'aimerais bien pouvoir mettre la main sur les épisodes en VFQ qui me manque.
Voici la liste des épisodes en VFQ que je possède en digital :
Plein la vue
(que j'ai remonté moi même avec un Video remasterisé et aussi auquel j'ai ajouté la trame anglaise original et la trame VFQ donc le fichier à 2 tracks audio.
(Épidodes VFQ enregistrés à TVA à l'époque) :
La formule, S.O.S
Dinobot La guerre des Dinobots
Le Cosmitron
Le Générateur exponentiel (manque les 2 premières minutes environs)
La guerre des métaux lourds
Chaos
(Épisodes trouvés sur les dvds déclic Image ou autres en France
Le vol dans la Nuit
La planète des cauchemars
Le fantôme dans la machine
Le journal des Quintessons
L'arme ultime
2006 - L'année des émissions mystérieuses
Se battre ou s'enfuir
Un nouveau cerveau pour La Menace
Le pognon, c'est tout
L'appel des primitifs
Le plus lourd fardeau à porter
J'aimerais trouver les épisodes qui manquent à la liste ci haut en VFQ. Ou sinon juste les tracks audio de ces épisodes qui me manquent me suffirait auiss, je pourrai faire le montage si besoin.
J'ai aussi très hâte d'échanger avec vous!!
Au plaisir!! Et joyeuses fête à vous tous!
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Jeu 26 Déc 2024 - 17:39
Sois le bienvenue @fern1984 sur notre Forum Transformers francophone du Québec et France.
C'est un beau projet et j'applaudie la démarche. J'imagine que vous vous doutez que plusieurs ont déjà jouer les monteurs au fils des ans, mais c'est toujours appréciés de voir la relève vouloir aussi aider la communauté.
Comme écrit dans le sujet Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France, on ne peut pas partager le contenu copyrighté à la vu de tous dû au ayant droit + ce n'est pas avec des téléchargeux non participant = ce forum n'aurait plus d'activités et donc mourrait faute d'activités des membres absents.
C'est plutôt simple, un forum est un lieu de discussion. Par exemple vous pouvez vous exprimer sur:
• On parle ici entre autres des nouveautés à venir en jouet Transformers, donnez votre opinion
• Échangez sur le nouveau jouet acheté par un des membres
• Parlez dans l'un des divers sujet du forum
• Créez votre sujet de jouets et montrez-y vos nouveautés
• etc.
Quand je dit que la section "participant actif" où l'accès es donné par notre hébergeur si le membre est actif régulièrement, les portes vous seront ouvert à ce moment là → Ça veut dire oui on a bien des dons-bonus disponible ici (ex: concours, épisodes en français, etc.) qui se fait en usage personnel pour les membres actifs... pour y accéder, participez modérément (sans spammer\floodé) et ainsi, faut avoir atteint un certains nombres de messages pour y accéder (quelques mois). Sinon on se ferait taper sur les doigts par les ayant-droit envoie des copyright.
Mais je peux vous aider en partie, en attendant, pour combler une partie de votre bonheur, je peux vous donner des liens externes (posté par un fans TF inconnu, mais au moins c'est sécuritaire) en messagerie privée. Je viens de vous écrire. Faut simplement les récupérer avec une extension google chrome.
En espérant que vous prendrez du plaisir à échanger ici et que vous serez aussi accros que nous ici. Au plaisir, merci et joyeuses fêtes aussi.
C'est un beau projet et j'applaudie la démarche. J'imagine que vous vous doutez que plusieurs ont déjà jouer les monteurs au fils des ans, mais c'est toujours appréciés de voir la relève vouloir aussi aider la communauté.
Comme écrit dans le sujet Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France, on ne peut pas partager le contenu copyrighté à la vu de tous dû au ayant droit + ce n'est pas avec des téléchargeux non participant = ce forum n'aurait plus d'activités et donc mourrait faute d'activités des membres absents.
C'est plutôt simple, un forum est un lieu de discussion. Par exemple vous pouvez vous exprimer sur:
• On parle ici entre autres des nouveautés à venir en jouet Transformers, donnez votre opinion
• Échangez sur le nouveau jouet acheté par un des membres
• Parlez dans l'un des divers sujet du forum
• Créez votre sujet de jouets et montrez-y vos nouveautés
• etc.
Quand je dit que la section "participant actif" où l'accès es donné par notre hébergeur si le membre est actif régulièrement, les portes vous seront ouvert à ce moment là → Ça veut dire oui on a bien des dons-bonus disponible ici (ex: concours, épisodes en français, etc.) qui se fait en usage personnel pour les membres actifs... pour y accéder, participez modérément (sans spammer\floodé) et ainsi, faut avoir atteint un certains nombres de messages pour y accéder (quelques mois). Sinon on se ferait taper sur les doigts par les ayant-droit envoie des copyright.
Mais je peux vous aider en partie, en attendant, pour combler une partie de votre bonheur, je peux vous donner des liens externes (posté par un fans TF inconnu, mais au moins c'est sécuritaire) en messagerie privée. Je viens de vous écrire. Faut simplement les récupérer avec une extension google chrome.
En espérant que vous prendrez du plaisir à échanger ici et que vous serez aussi accros que nous ici. Au plaisir, merci et joyeuses fêtes aussi.
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
fern1984 aime ce message
- fern1984Mini-Cassette
- Nombre de messages : 23
Date d'inscription : 26/12/2024
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Ven 10 Jan 2025 - 12:48
Bonjour à vous tous!
Petite question pour vous au sujet des doublages français.
D'après moi ça doit être une erreur mais juste au cas ou.
Selon la page Wikipedia en francais de Transformers G1 la saison 4 (Rebirth) aurait été traduit par Sonolab mais à ma connaissance seulement une version vff existe.
Est-ce que quelqu'un sait si une version VFQ existe vraiment pour cette saison ou non?
Merci de votre aide!!
Petite question pour vous au sujet des doublages français.
D'après moi ça doit être une erreur mais juste au cas ou.
Selon la page Wikipedia en francais de Transformers G1 la saison 4 (Rebirth) aurait été traduit par Sonolab mais à ma connaissance seulement une version vff existe.
Est-ce que quelqu'un sait si une version VFQ existe vraiment pour cette saison ou non?
Merci de votre aide!!
Re: Les Transformers G1 - les épisodes doublé au Québec | & doublé en France
Ven 10 Jan 2025 - 17:36
Ça c'est un défi pour moi hehe, je suis quand même l'archiviste et celui qui a construit toute la banque de notre site web Transformers.
La réponse se trouve à la section #2 sur cette page de notre site web Transformers: Les Transformers : À Savoir
La Saison 4 de Les Transformers (G1) a seulement un Doublage de France (VFF).
Comme tu t'en doute, Wikipedia n'est comme d'habitude pas une source d'info fiable, avec pleins d'erreurs.
Par chance que notre site web Transformers existe pour partager les véritables bonnes informations officielles vérifiés.
La réponse se trouve à la section #2 sur cette page de notre site web Transformers: Les Transformers : À Savoir
La Saison 4 de Les Transformers (G1) a seulement un Doublage de France (VFF).
Comme tu t'en doute, Wikipedia n'est comme d'habitude pas une source d'info fiable, avec pleins d'erreurs.
Par chance que notre site web Transformers existe pour partager les véritables bonnes informations officielles vérifiés.
fern1984 a écrit:Bonjour à vous tous! Petite question pour vous au sujet des doublages français. D'après moi ça doit être une erreur mais juste au cas ou. Selon la page Wikipedia en francais de Transformers G1 la saison 4 (Rebirth) aurait été traduit par Sonolab mais à ma connaissance seulement une version vff existe. Est-ce que quelqu'un sait si une version VFQ existe vraiment pour cette saison ou non? Merci de votre aide!!
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
- fern1984Mini-Cassette
- Nombre de messages : 23
Date d'inscription : 26/12/2024
@Superhomme
Je me doutais bien, j'avais jamais vue une VFQ de la saison 4. (Même si ça aurait été tellement bien d'en avoir une)
Je voulais juste re-vérifier au cas ou j'aurais manqué de quoi.
Effectivement ici les informations sont bonne et exactes.
Vous faites tous du bon travail!
Je me doutais bien, j'avais jamais vue une VFQ de la saison 4. (Même si ça aurait été tellement bien d'en avoir une)
Je voulais juste re-vérifier au cas ou j'aurais manqué de quoi.
Effectivement ici les informations sont bonne et exactes.
Vous faites tous du bon travail!
- Masterpiece: Liste & Rumeurs, Pétition DVD TF en français, Doublage VFQ, Véhicules Réel G1, Articles & Images TF, TF dans d'autres médias, etc
- DVD, Blu-ray & 4K Ultra HD… des Épisodes de… Les Transformers (G1) ― En Anglais ― Québec-Canada
- Gagner le Concours ― 5 BD Transformers La Revanche | 15 jeux PC Transformers: La Chute de Cybertron | 12 crédits de Toyhax.com: 16$ ou 20$ | 5 Billets pour Transformers Un au Cinéma
- Films Transformers: Doublé au Québec officiellement | VO, VFF, VFQ
- G.I. Joe au Québec ― Doublage VFQ | Recherche d'Épisodes VFQ | Fiches techniques & Noms Québécois G.I. Joe | etc
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum