Beast Wars est surtout connu pour être la première série en images de synthèse de l'univers Transformers, mais cette série est aussi la première à offrir au fan, un visuel du
cybertronix, un langage cybertronien employé par les Maximals et les Predacons. Chaque épisode comporte au moins une séquence avec ce langage cybertronien présent dans le décor. Grâce au travail de déchiffrement d'un fan célèbre de Transformers -
Jim Sorenson -, il est possible de découvrir les secrets de ces phrases encodées par l'équipe d'animation de
Mainframe.
Voici
l'alphabet Maximal de
Jim Sorenson qui permet de déchiffrer les phrases encodées en cybertronix MAXIMAL:
- Spoiler:
-
Voici
l'alphabet Predacon de
Jim Sorenson qui permet de déchiffrer les phrases encodées en cybertronix PREDACON:
- Spoiler:
-
Parfois, ces phrases n'ont aucun sens mais assez souvent, il s'agit soit de
rendre hommage à une personnalité ou à une série, soit d'envoyer
un message au fan qui arrivera à déchiffrer la phrase en cybertronix. Rien que pour vous, je vous ai mis ci-dessous les séquences qui comportent des phrases en cybertronix que j'ai traduit à partir des alphabets de Jim Sorenson.
-------------------------------------------------------------------------------------
Saison 1:: Episode 1: Pilote (Beast Wars 1) [Titre France: Ani mutants] ::
Voici la toute première image dans l'univers transformers où l'on voit transcrit le langage cybertronien: le
cybertronix. Après avoir vu cet écran,
Vélositor (Cheetor) dit à
Optimus:
Shields are doin' a major fade!Une nouvelle foi, du cybertronix est transcrit sur l'écran lorsque les Maximals décident de repérer des formes de vie alternatives pour survivre au surplus d'energon présent sur la planète.
:: Episode 4: Dos à dos (Equal Measure) ::
- Lorsque
Dinobot va dans la chambre de
Vélositor (Cheetor), on remarque un poster avec du cybertronix derrière la tête du félin.
-
Terrorsaure (Terrorsaur), après s'être retrouvé dans l'Axalon, essaie de convaincre
Dinobot de trahir ses camarades Maximals. Pour réponse, ce dernier le place dans un container dont le couvercle comporte des écrits en cybertronix. Traduit, cela forme le mot ''
Trash Can '', il s'agit donc d'une poubelle qui éjecta notre volatile proprement hors de la base... ^^
:: Episode 5: La disparition (Chain of Command) ::
Les Maximals défendent l'Axalon contre les Predacons. Au cours de la bataille,
Rattrap voit cet écran qui lui indique en cybertronix que le bouclier est sur le point de céder.
:: Episode 6: L'énergie d'Énergon (Power Surge) ::
-
Terrorsaure (Terrorsaur) découvre une montagne volante qui abrite un puissant energon. En s'exposant à celui-ci, il obtient un surplus de puissance qui lui permet d'anéantir aisément
Mégatron. Or, à la fin du combat contre le tyran, il constate des effets secondaires à ses nouveaux pouvoirs. En effectuant une analyse de son état, il obtient les résultats en cybertronix.
- Lorsque
Rattrap se détend, il joue aux cartes contre un hologramme. Celui-ci porte un joli nom en cybertronix qui signifie ''
Old Maid '', c'est à dire
'' Vieille fille '' .
:: Episode 7: Un Ami venu du Ciel (Fallen Comrades) ::
:: Episode 9: Piège à souris (A Better Mousetrap) ::
Drôle d'association de mots en cybertronix que nous offre un mystérieux
''C'' qui pourrait être l'initial du nom ou du prénom d'un membre de l'équipe d'animation (affaire à suivre).
On sait avec cette image que le pod de
Tigatron portait le numéro 13.
:: Episode 11: La sonde (The Probe) ::
Il était difficile parfois pour les animateurs de
Mainframe de trouver des mots intéressants à transcrire en cybertronix.
:: Episode 14: Le clone (Double Dinobot) ::
- Lorsque le clone de
Dinobot envoyé par
Mégatron tente de désactiver les boucliers de l'Axalon, il doit entrer un mot de passe. Après s'être trompé dans la composition du code et reçu une décharge, un message apparaît en cybertronix au-dessous d'un hologramme rouge représentant le logo des Maximals. Avec l'image de gauche, on sent déjà que l'équipe d'animation à un message personnel à faire passer … quelle en est la suite ?
- On découvre alors un autre message que lit
Dinobot qui, lorsqu'on transcrit la phrase, est consternant.

On se demande ce qui a bien pu énerver l'animateur lorsqu'on sait que le
Ian mentionné est en réalité soit
Ian James Corlett, la voix américaine de
Vélositor (Cheetor), soit
Ian Pearson, un des producteurs exécutifs de la série. L'image de droite est, quant à elle, un hommage à l'acteur américain
Merv Griffin.
:: Episode 15: L'étincelle (The Spark) ::
- Un des animateurs de
Mainframe devait visiblement apprécier les oiseaux. On retrouve sinon le terme
'' Grid Boy '' deux fois sur l'écran de
Tarantulas au début de cet épisode.
-
'' Grid Scavos '' est le nom Predacon de la zone où le pod contenant
Serre d'Acier (Airazor) a atterrit.
:: Episode 18: Inferno (Spider's Game) ::
On retrouve dans cet épisode le langage cybertronix lorsque le pod d'
Inferno s'active pour dénicher une forme de vie alternative. Cette fois, le message transcrit correspond fidèlement à l'épisode, mais ça ne va pas durer....
Il semblerait que l'un des membres de l'équipe d'animation souhaite se faire dévorer par
Mégatron,
yeeeeeeeeeeeeeesssssssssssssss!!!
:: Episode 19: Chassez le naturel (Call of the Wild) ::
Alors là, je dois vous dire que je suis particulièrement satisfait d'avoir trouvé ce message ou plutôt cette phrase cachée. Ce langage cybertronix apparaît sur l'écran de contrôle de l'
Axalon, indiquant aux
Maximals que les
Predacons quittent la zone (ce qui correspond à la phrase bleue). Or, une phrase comportant des caractères cybertronix jaunes défile au bas de l'écran. Décryptée, elle dit ceci:
It's been a long time since i've had sweet thistle pie. Cette phrase correspond aux premières paroles de la chanson
Sweet Thistle Pie du groupe
Cracker, qui est inclue dans l'album ''
The Golden Age'' sorti pour la première fois en
1996.
:: Episode 24: Le calme avant la tempête (Before the Storm) ::
- En tentant de se rapprocher de la base des
Predacons,
Rattrap s'est fait repérer par
Megatron grâce à la caméra
n°36. Avec ce chiffre, nous avons une petite idée du nombre de caméras disséminées autour du vaisseau !

- Cette scène se passe au moment où
Tigatron pirate le système informatique du vaisseau prédacon. Comme vous pouvez le constater, l'équipe ne s'est pas trop creusée la tête pour composer un message en
cybertronix. Cependant, je vous conseille
fortement de revoir cette
séquence culte qui reprend cette fameuse scène du film
Johnny Mnemonic sorti en
1995 avec l'acteur
Keanu Reeves (célèbre pour son rôle de
Néo dans
Matrix) :
:: Episode 25: Les voix d'autre monde - Partie 1 (Other Voices - Part 1) ::
- Cette image est extraite d'une scène du début de l'épisode où visiblement un des membres de l'équipe aime les messages codés puisque
"Suite B" est
un jeu d'algorithmes cryptographiques promulgués par l'Agence de Sécurité Nationale américaine comme un élément de son Programme de Modernisation Cryptographique.
- L'alphabet est encore une fois d'un grand secours pour composer des messages en
cybertronix.
:: Episode 26: Les voix d'autre monde - Partie 2 (Other Voices - Part 2) ::
.... pas de commentaires pour la première... Pour la seconde, un petit bonus juste pour vous montrer la scène où l'on voit la tête d'
Optimus Primal après l'explosion de l'arme des
Voks (
"Bien joué Megatron !" 
).
Saison 2:: Episode 27: Et le combat reprend (Aftermath) ::
Au début de cet épisode, l'ordinateur du
Darkside informe
Megatron de la destruction de l'unité
Optimus Primal.
:: Episode 28: Nouveaux arrivants (1) (Coming of the Fuzors 1) ::
Trois stasis pod retombent sur terre. Un premier est récupéré par
Rhinox et
Rattrap, ce dernier lui demande si on ne pourrait pas le réveiller mais Rhinox lui rétorque que c'est impossible en lui présentant la mention que vous voyez ci-dessus et qui signifie que ce protoforme n'a pas de spark. Dans l'épisode suivant, on apprendra que ce corps fut utilisé pour recevoir le spark d'Optimus que Rhinox est parti chercher, donnant naissance à Optimus Primal Transmetal (Cf. image ci-dessus).
Les deux autres stasis pod, comme vous l'avez deviné, contiennent les Fuzors
Quickstrike et
Silverbolt. Hélàs, le message en cybertronix ne précise pas leur n° comme vous pouvez le constater ci-dessous :
Mais le plus insolite reste à venir, regardez la montre de Megatron. Lorsqu'on transcrit ce qu'il y a sur son pourtour, on tombe sur le message suivant :
" God Jeremy Pn F Miller " or
Jeremy Miller est un modélisateur de la série (son nom apparaît dans le générique). On peut supposer qu'il a modélisé cette montre et qu'il a voulu laisser sa marque !
:: Episode 26: Nouveaux arrivants (2) (Coming of the Fuzors 2) ::
Que se passe-t-il lorsque Megatron et Inferno se rencontrent violemment ? Voici la réponse :
Dans cet épisode figure un autre cadeau puisque lorsque
Blackarachnia fouille dans les affaires personnelles de Megatron pour trouver une sauvegarde du
Disque dorée, nous découvrons les objets qu'adore notre T-Rex préféré (un avion, un hélicoptère, une tête de Starscream, des boules avec des piques de différentes tailles, des coupes et surtout...
son canard en plastique !) :
:: Episode 31: Retour aux sources (Maximal, No More) ::
Et le meilleur pour la fin... Saviez-vous que figure une référence à
South Spark dans
Beast Wars ? Admirez (la scène se passe au début de l'épisode lorsque
Dinobot consulte son ordinateur personnel) :
Saison 3:: Episode 51: Némésis 1 (Nemesis 1) ::
Lorsque le vaisseau Decepticon Némésis se réactive, une de ses ailes est éclairée. On découvre un message en cybertronix qui rend hommage à la série télévisée britannique
'' Red Dwarf ''.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Je n'ai fait que les vingt premiers épisodes de la saison 1 et l'avant-dernier épisode de la saison 3. Si vous êtes intéressé, vous pouvez traduire les phrases cybertronix qui sont cachées dans les épisodes que je n'ai pas traité et m'envoyer vos résultats pour compléter ce sujet (votre nom sera mentionné à côté de l'image que vous avez traité). Sachez enfin que ces phrases cybertronix sont aussi présentes et plus régulières dans les épisodes de Beast Machines.BONNE CHANCE À TOUTES CELLES ET TOUS CEUX QUI VEULENT SE LANCER DANS LA TRADUCTION!!!
Note--> Trivia: Articles à lire