Joignez-nous sur notre Page FacebookJoignez-nous sur notre Groupe FacebookJoignez-nous sur TwitterJoignez-nous sur Youtube #1Joignez-nous sur Youtube #2Joignez-nous sur DiscordJoignez-nous sur InstagramActualités RSSMusiques TF à Écouter



Forum Transformers et Site web - TransformersFR.com
 
Site Web TFAccueilActualitesActualitéFAQRechercherS'enregistrerConnexionPublicationsÉvènements
Le Deal du moment :
[Adhérents FNAC] 30€ offerts tous les ...
Voir le deal
-43%
Le deal à ne pas rater :
Souris Gaming sans fil Logitech G903 LIGHTSPEED
84.99 € 149.99 €
Voir le deal

 

 Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Optimus SG
Chef Powermasters Optimus Primus
Chef Powermasters Optimus Primus
Optimus SG

Féminin Nombre de messages : 6165
Age : 32
Date d'inscription : 26/12/2010

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 25 Mar 2013 - 7:07

Trop cool
hête de la voir cette serie
^^
Revenir en haut Aller en bas
Brawl
Headmaster
Headmaster
Brawl

Masculin Nombre de messages : 1296
Age : 24
Localisation : France sinon cherche encore...
Date d'inscription : 27/11/2012

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 25 Mar 2013 - 7:30

TF prime a l'air pas mal a ce que j'ai vu sur une dizaine d'épisodes de la S1.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UChQH2NQt7Cpv9Yp1TUnVRjQ
Miss Transformers
Chef Powermasters Optimus Primus
Chef Powermasters Optimus Primus
Miss Transformers

Féminin Nombre de messages : 3897
Age : 30
Localisation : Tours (37)
Date d'inscription : 28/12/2009

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 25 Mar 2013 - 8:42

j'espère une suite ou une préquelle à TF prime

ou alors je reve de trop mais quelque chose qui soit une espère de suite à TF animated vu la fin de merde, on voir bien que ça a été coupé en pleine histoire...
Revenir en haut Aller en bas
Raiden
MODÉRATEUR
MODÉRATEUR
Raiden

Masculin Nombre de messages : 6107
Age : 37
Localisation : Oise
Date d'inscription : 07/12/2010

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 25 Mar 2013 - 8:54

Une version animé de WFC/FOC Twisted Evil ou une préquelle de prime.

Mais depuis le début!
avec Megatron gladiateur, ami d'Optimus, l'equipe des Wreckers, les enjeux politiques, etc....(peut être trop compliqué pour le jeune public?)

en tout cas faire une suite à prime n'aurait pas de sens: autant ne pas arrêter la série!

_________________ _________________ _________________ _________________
Si Dieu est bienveillant, il n'est pas omnipotent.
Et s'il est omnipotent, alors il ne peut pas être bienveillant.
Revenir en haut Aller en bas
Jetfire
Chef Powermasters Optimus Primus
Chef Powermasters Optimus Primus
Jetfire

Masculin Nombre de messages : 8143
Age : 32
Localisation : Trois-Rivières, Qc
Date d'inscription : 24/03/2008

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 25 Mar 2013 - 17:44

l'équipe des wreckers bah plutot la naissance des decepticons , une guerre contre une race extra terrestre organique serais bien
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/lemonderaph/?ref=bookmarks
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Entrevue vidéo en anglais avec Rick Sellers, voix de jouets   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeSam 15 Fév 2014 - 13:05

Entrevue vidéo en anglais avec Rick Sellers, voix de jouets

Voix pour les jouets uniquement (et non le show) d'Optimus dans Rescues Bots et Grimlock dans TF4:



Voir: http://www.seibertron.com/transformers/news/transformers-spotlight-rick-sellers-voice-of-optimus-prime/29406/
http://www.seibertron.com/transformers/news/sneak-peak-at-the-voice-behind-the-lights-and-sounds-grimlock-toy/29404/

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
leviathan
Mini-Voiture
Mini-Voiture
leviathan

Masculin Nombre de messages : 177
Age : 40
Localisation : Cybertron
Date d'inscription : 14/01/2014

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeMer 19 Fév 2014 - 3:49

Merci pour le lien mec ca doit être interessant j'me mate ca soir !!
Revenir en haut Aller en bas
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Entrevue avec le studio d'animation de Transformers Prime: Polygon Pictures   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeDim 5 Juil 2015 - 21:15

Entrevue avec le studio d'animation de Transformers Prime: Polygon Pictures

Mieux vaut tard que jamais lol. Voici une entrevue qui a été fait par le magazine "Figure King #168" en mars 2012 avec le studio d'animation qui a animé Transformers Prime: Polygon Pictures. Nous y apprenons comment "Polygon Pictures" a obtenu la licence pour animé la série ainsi que la quantité de travail intense de produire une tel série: du storyboards jusqu'aux transformations suivis du prix gagné au Emmy award sur les backgrounds.

Qui sont-ils ?
• Mme Meiko Sato (gauche), Producteur exécutif
• Le monsieur au centre est M. Hiroyuki Hayashi, directeur japonais de la série TV
• M. Shinji Santoh (droit), Producteur
• Premièrement, parlez-nous de votre entreprise, Polygon Pictures.
○ Santoh: La majorité de notre travail est dans la création d'animations. Notre travail passé inclut des films comme "The Sky Crawlers" et cinématiques de jeux vidéo "Street Fighter". Nous avons aussi créé beaucoup de séries d'animations en CGI pour la télévision et des images pour des expositions.

• Dire-nous comment êtes-vous devenu responsables de l'animation de "Transformers: Prime".
○ Santoh: Polygon Pictures avaient déjà travaillé par le passé sur des séries TV animés pour la télévision étrangère et à cause de notre travail avec des membres actuellement travaillant sur "TF: Prime", nous avons reçu l'offre de joindre la production.

• Comment vous êtes-vous sentis quand vous avez découvert que vous travailleriez sur une série "Transformers"?
○ Santoh: J'avais l'impression que Transformers était une série venant du Japon et que la marque avait été développée via des médias divers dans le monde entier. De nos jours, les gens associent Transformers aux films d'action réel - cependant, ces films contiennent des effets spéciaux VFX et pour être honnête, j'étais initialement incertain de ce que l'on attendais de nous à faire. Le scénario que nous avons reçu expliquait l'histoire différend des films et avec des nouveaux personnages et designs. Nous avons fait un produit approprié digne de la marque.

• Quel était la différence part rapport à vos autres travaux passé?
○ Santoh: J'étais stupéfait du grand volume de scènes d'action dans un épisode de 22 minutes quand nous avons reçu le 1er scénario avec storyboard.
○ Sato: Il y avait beaucoup de scènes d'action incluses et ça exigent un grand volume de dessin 3D. Le scénario était plutôt un film qu'une émission de télévision pour enfant et tandis que j'ai pensé que cela avait l'air intéressant, je me suis aussi demandé comment nous le gérerions (rire).
○ Santoh: Tous les personnages principaux devaient être prêts dès le début vu qu'ils devaient être présent dans chaque épisode, ce qui était très dur aussi.

• Combien de temps vous a-t-il pris pour animer le 1er épisode?
○ Sato: Le début de la nouvelle chaîne de télévision américaine "The HUB" se rapprochait et nous avons eu a peine le temps de nous préparer.
○ Santoh: On s'étaot attendu à ce que nous fournissions un extrait vidéo d'épisode pour l'annonce de production, mais j'ai pensé que je pourrais mourir en essayant de le faire à temps. Pendant cette période, j'avais une réunion avec le directeur et producteur américain, et leur réponse positive aux modèles des personnages que nous avions complétés m'a donné la confiance de continuer sur la série.

• Parler-nous de l'environnement et du processus de travail de créations d'animation en CGI.
○ Santoh: Un storyboard est dessiné en fonction du scénario, et le storyboard est aligné en temps - ceci est appelé animatique (storyboard animé). Ce travail est fait qu'en Amérique. L'enregistrement provisoire des dialogues est fait aussi la-bas et nous y fessons référence pour le minutage de l'épisode tout en faisant l'animation. Cependant, même si le minutage est fait, le résultat n'est souvent pas couler dans le béton une fois animé. Quand cela arrive, le directeur japonais saisit l'essence de la séquence et nous prenons l'initiative de coriger les mouvements et le plan de caméra. Parfois nous suggérons un changement que nous pensons faire plus COOL et le plus souvent, il est accepté.
○ Sato: Les gens avec qui nous avons travaillé par le passé pour une série TV sont les directeurs du côté américain (l'équipe de production de TF: Prime) et j'apprécie leur confiance en notre travail d'animation.
○ Santoh: J'ai entendu dire que les producteurs ont eu du mal à choisir une compagnie d'animation qui était fiable et avec un avis court. Alors ils ont pensé, "hé, que diriez-vous de Polygon Pictures?" Et notre négociation est allé tout à fait sans à-coups, quoiqu'il n'y ait pas toujours assez de temps (rire).
○ Sato: Normalement, nous aurions aimé qu'avoir au moins 6 mois de préparation, mais on ne nous a pas même donné ce minimum de 6 mois. Nous avons fait le travail en coopération afin de condenser nos heures de travail.
○ Santoh: Les 5 premiers épisodes étaient consécutifs et ont été planifiés pour être une 1ere spéciale. Il y avait un grand volume de travail à faire, mais nous avons dû avancer sans assez de temps pour la préparation. Nous avons livré juste à peine à temps.
○ Sato: Nous avons ajouté les corrections pendant que la bande sonore était ajouté en Amérique.

• Comment la production a elle été arpentée?
○ Santoh: 1 épisode est 22 minutes de long, il y avait 26 épisodes par saison et nous avions 1 an pour les finir. C'est environ 50 minutes par mois. Un film moyen est 90 ou 120 minutes de long, ce qui signifie que la quantité d''animation que nous produisons était l'équivalent de 5 ou 6 films par an. Il est impossible pour nous d'y parvenir avec un processus de production standard et nous avons donc présenté un système à base de fonction, où les tâches sont divisées et assignées aux équipes respectives - la direction (direction de l'épisode entier), modeleur (construit les modèles 3D), riggeur (installe les joints d'articulations pour bouger les modèles), Layout (placez les personnages, objets et plan de caméra), l'Animation (fait les mouvements des personnages), Shaders (ombres/lumières), Mat paintre (combine les BG et visuel pour lui donner une apparition visuel adéquate), les Effets spéciaux et le Monteur (montage vidéo). Quand 1 équipe a fini sa partie, on le passe à l'équipe suivante. Nous avons 350 membres du personnel dans notre entreprise, mais durant un moment, nous avons du assigné environ 150 membres sur "TF Prime".

• Quels sont les problèmes traversés unique à une série tel que TF: Prime?
○ Santoh: En raison du contenu de la série, les évènements dans l'histoire qui arrivent dans des emplacements divers dans chaque épisode et que nous devions créer un nouvel décors 3D à chaque fois. Beaucoup d'emplacements sont utilisés 1 seule fois et nous ne pouvons à peine les réutiliser dans un autre contexte de la série, tandis que l'on attend de nous qualité maximal. Les membres du personnel sur "TF: Prime" qui sont responsables des backgrounds ont reçu un Emmy Award en 2011 et la barre a même été élevés encore plus haut depuis (rire). Aussi, chaque Transformer a une apparence très distinctive et leurs parties se heurtent souvent l'un contre l'autre dans l'action. Nous personnalisons le rig des modèles en conséquences.

• Les transformations?
○ Santoh: Je me suis inquiété des transformations quand nous avons commencé le projet. Nous n'avions pas de membres du personnel capables de construire des modèles transformables sans restrictions pour débuter. Initialement, nous avons pensé que nous devrions créer des transformations spectaculaires tel que vu dans des dessins animés de robot japonais ou Tokusatsu (Power Rangers japonais), cependant quand nous nous sommes renseignés au directeur Américain, c'est devenu clair que ce n'était pas le cas. Ce qui a été exigé de nous était de créer des transformations qui se mélangeraient avec le flux de l'histoire - cela pourrait être seulement 2 ou 3 secondes de long, mais la transformation était à faire pendant que le personnages bouge, cour ou saute.
○ Sato: Nous avons dû créer divers transformations pour chaques personnages pour convenir aux situations différentes. Par exemple, il y a des variations quant à lesquelles les parties commencent à se transformer d'abord.
○ Santoh: Nous avons rendu visite a un spécialiste de la transformation en CGI et après plusieurs essais/erreurs, avec l'aide d'un ancien animateur de dessin animé 2D sur "Les Transformers" (G1), nous avons créé des séquences de transformation de petite durée. Par exemple pour Arcee dont la taille change avant et après sa transformation, il est impossible de transformers ses parties comme ils sont, donc nous changieons l'échelle et traitons l'ordre de transformation pour faire que sa transformation apparaître lisses. Nous avons maintenant plusieurs séquences stockés dans une sorte de bibliothèque pour situations diverses.

• Je comprends que la production a commencée avant que les jouets ne soient développés. Sur quoi avez-vous donc basé les modèles des personnages?
○ Santoh: Nous avons utilisé les designs fait par l'Amérique. Avec peu d'exceptions, ils étaient en dessin 2D et nous les avons faits dans en modèles 3D: mode robot et véhicule.
○ Sato: Ce que l'on avait étaient surtout des dessins des 3 côtés de chaque personnages et c'était simpliste, nous avons conçu des détails supplémentaires nous-mêmes.
○ Santoh: Nous avons eu quelques jouets Transformers comme référence vu que nous n'avions aucun matériel en 3 dimension pour aider.

• Finalement, message pour les fans svp.
○ Santoh: "Transformers: Prime" a été diffusé pas seulement en Amérique mais dans le monde entier, tels qu'en Grande-Bretagne et le Canada. La série a été très favorablement reçu. Je suis très fier et honoré que la série soit animé au Japon quand elle est accepté par le monde et qu'elle soit devenu une série TV importante. Chaque membre du personnel y travaille avec dévotion et attendons avec impatience sa diffusion au Japon. SVP amusez-vous dans ce nouveau monde TF autres que les films.
○ Sato: Pour être honnête, je n'était pas intéressé par les Transformers au début (rire). Mais vu que j'ai travaillé sur la série et que je suis devenu familier des personnages, j'ai commencé à aimer et devenir plus impliqué émotivement avec eux. La 2e saison que nous produisons ont des effets visuels étonnant. Bon show!

Voir: http://www.tfw2005.com/boards/transformers-news-rumors/558654-polygon-pictures-transformers-prime-cg-animation-staff-interview.html

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Question/Réponse avec Steve Blum au Comiccon de Montréal 2015: Potins TF RID   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeJeu 23 Juil 2015 - 16:32

Question/Réponse avec Steve Blum au Comiccon de Montréal 2015: Potins TF RID

J'étais à un atelier "Question/Réponse" au Comiccon de Montréal 2015 avec "Steve Blum", la voix anglaise de Starscream dans Transformers Prime et on lui a posé divers questions sur sa carrière ainsi que des potins. Vu que je n'ai pas enregistré la conversation, je vais tâcher de répondre le plus près du contexte de ses mots selon ce que j'ai retenus (mille excuse si j'ai mal interprété son contexte).

À la question: Allez-vous faire partie de TF RID 2015... Steve a révélé qu'initialement les plans pour la nouvelle série après "TF Prime" devait avoir Starscream comme vilain principal mais que d'autre option de scénario a été choisi, car on voulait une fraîcheur et on voulait que l'émission soit moins violente que TF Prime (ce qu'on savait déjà, dit par l'équipe de TF RID)... ce qui amener ce à quoi on a maintenant: Transformers, Robots in Disguise (2015).

Steve a dit aussi qu'il n'a pas été sollicité comme voix pour la saison 2 de Transformers, Robots in Disguise (2015) qui serait terminé d'enregistré, ce qui veut dire  que Starscream ne serait pas de la saison 2.

Toutefois, il ne peut dire si dans le futur prochain s'il ne pourrait pas plutôt interpréter un autre personnage ou bien Starscream (saison 3 si y en aura une qui sait et s'il l'appelle?), ça dépendra de l'équipe de TF RID.

Voilà pour les potins, gracieuseté de Steve Blum.

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
lumina-luna
Headmaster
Headmaster
lumina-luna

Féminin Nombre de messages : 1246
Age : 26
Localisation : Normandie 14
Date d'inscription : 12/02/2015

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 18 Jan 2016 - 8:53

Merci pour l'info superhomme Smile Même si c'est décevant de savoir que Starscream ne sera pas dans la saison 2 de TFRID 2015 silent

Après je suis pas contre qu'ils ne le mettent pas pour donner de la fraîcheur à la série en rajoutant de nouveaux decepticons, mais m'aime si j'aime la série, je n'aime pas trop le fait qu'il est décidaient de rendre la série moins violente que TF Prime ! Serte ont peut penser qu'ils ont décidé ça car l'histoire ce passe après la guerre et c'est la paix sur cybertron, donc il n'y a aucune raison pour avoir de la violence gratuite, mais ils auraient pu garder un peu le côté mature de TF Prime.
Revenir en haut Aller en bas
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Questions | Réponses avec Adam Beechen, producteur sur Transformers: Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeMer 27 Sep 2017 - 12:08

Questions | Réponses avec Adam Beechen, producteur sur Transformers: Robots in Disguise


Voir: tfw2005.com, 2

Adam Beechen, le producteur en chef de Transformers: Robots In Disguise, a répondu via son blog officiel à des questions de fans.

Puisqu'il y avait pas mal de questions demandé sur le lien entre RID avec Transformers: Prime, Adam Beechen a décidé de donner l'heure juste à la question. Il a aussi expliqué comment Robots In Disguise est née; quel genre d'options on leur a donné comme direction pour cette série. Une autre question populaire était d'où venait l'idée de donner des formes animales aux prisonniers Décepticons. M. Beechen a aussi mentionné que l'histoire de la BD RID d'IDW n'est pas liée à la série TV. De plus, les questions quant à l'extension de la série avec les "Combiner Force" et la fin à cette série ont été aussi abordées. Avec la saison 3, RID est maintenant considéré comme la troisième plus longue série animé Transformers ayant le plus d'épisodes (No. 1: Rescue Bots, No. 2: G1). Il est très clair qu'Adam Beechen a donné beaucoup d'attention à RID pour en faire une bonne série autant qu'il pouvait. Bonne lecture!


- PARTIE 1 -

Question: Travaillez-vous sur la nouvelle série animé [Transformers: Cybervers] par hasard ?

Adam Beechen: Je ne travaille pas sur la nouvelle série animé. Tout comme RID était un changement de la série Prime, je pense qu'Hasbro a voulu essayer quelque chose de nouveau en confiant la tâche à de nouvelle personne fraîche.

Question: Basé sur les précédentes finales des saisons RID, ils ont tous semblé bien clore histoire de la saison. Donc, sans nous révéler ce qui arrivera dans cette saison "Combiner Force", pouvez-vous nous dire si cette dernière saison va bien clore l'histoire de la saison ?

Adam Beechen: Pensez-vous vraiment que je vais vous répondre, "Non, c'est une fin épouvantable lol ?" Bien sûr que nous allons conclure la série en bien.

Question: J'espère juste que la fin de RID conclura tous les segments d'histoires encourue (Soundwave, Stunticons, le clan de Steeljaw et le Conseil).

Adam Beechen: Je trouve que ça conclut tout ce qui est important, mais en fin de compte, c'est les fans qui décideront si on a fait du bon travail.

De plus, il a été révélé que RID comptera en tout 71 épisodes, faisant de cette saison actuelle (Combiner Force) la vrai fin de la série (donc aucune mini-série ni film n'est prévue après.).

Question: "Pourquoi la série RID a été nommé "Robots In Disguise" alors qu'il existait une autre série Transformers avec ce même titre?"

Adam Beechen: "Quand j'ai entré dans le projet, il y avait un certain nombre de titres possibles pour la série (je ne vous dirai pas ce qu'ils étaient) et Hasbro a choisi RID. L'équipe de créations n'avait pas le rôle dans leur décision. J'ai trouvé ça étrange aussi étant donné qu'une précédente série animé portait le même nom et le fait que dans notre série, les TF n'allait pas particulièrement être déguisé tout le temps. Mais ils ont choisi ce qu'ils ont choisi et vu que les gens pensent beaucoup à la phrase “Robots In Disguise” en passant aux Transformers, sans doute voilà ce qui les ont surement faire choisir pour RID... enfin qui sait, je ne sais pas."


- PARTIE 2 -

Question: Quelle était la meilleure partie d'écrire sur des Combineurs dans la Saison 3 ? Était-ce pour le plaisir ou parce que Hasbro voulait vendre des jouets, ou les deux à la fois ? Les Mini-Cons occupent une grande partie de RID... Est-ce du en raison de la vente des jouets ou ont-ils été créés pour le plaisir par les idées des scénaristes qui sont devenus ensuite des jouets ?

Réponse: La meilleure partie était de trouver des personnalités et des habiletés aux nouveaux personnages. Hasbro nous a demandé d'inclure les Combineurs parce qu'ils préparaient des nouveaux jouets de Combineurs et voulait qu'il soit dans la série animé. Nous avons utilisé les Mini-Cons parce que Hasbro les sortaient en nouveaux jouets.

Question: Quand Starscream dit qu'il a tué les Prédacons, nous avons seulement vu Darksteel et Skylynx puis dans la BD, Predaking est toujours vivant, les-t-il ? Parlant de BD, ce qui s'y déroule est-il relié à la série animé ?

Réponse: Notre série animée n'a aucune connexion/lien niveau histoire avec les BD d'IDW.

Question: Vous nous avez dit "…on termine bientôt notre série, vous pourrez nous oublier et commencer à planifier comment vous allez vous plaindre de la prochaine série animé TF qui n'est pas Prime non plus…". Eh bien, avec tout le respect de vous et votre travail, votre commentaire semble bizarre; je ne sais pas ce que vous chercher à dire, mais je crois comprendre "Regardez nos derniers mauvais épisodes vont certainement vous décevoir et vous commenterez votre déception une fois de plus." Je peux avoir tort mais vous savez ce que nous les fans aimons, n'est-ce pas ? C'est pourquoi que vous avez ramené Starscream, Ratchet et Soundwave. Vous avez juste voulu intéressés les gens à votre série et préparer des trucs moins aimé.

Réponse: Il y a beaucoup de personnes qui ont aimé RID et j'en suis reconnaissant. Cependant, j'ai tendance à plus entendre les fans de Prime qui sont vexé que notre série n'est pas Prime, ou veulent savoir quand les personnages de Prime ou Optimus reviendront. C'est irritant et ça commence à ressembler à qu'importe comment nous racontons nos histoires, ces fans ne veulent voir que "Prime" et ils ne seront pas heureux avec quoi que ce soit que nous écrivons. Mon commentaire a été écrit sarcastiquement, mais illustre la frustration que parfois je ressent quand on me demande à plusieurs reprises sur Prime alors que j'essaie d'écrire une série différente, que Hasbro a demandé et approuvé, le mieux qu'ont peut. Nous avons inclus Starscream, Ratchet, Soundwave et Prime comme un clin d'oeil que RID a lieu dans la même continuité que Prime; que les événements de Prime ont eu lieu et les 2 série partage la même histoire. C'est pourquoi RID a été créé - qui reconnait que Prime a eu lieu, mais RID racontent une histoire DIFFÉRENTE. Nous n'essayons pas de tromper les fans en montrant leurs personnages qu'ils aiment et ensuite "faire exprès de faire des trucs qu'ils n'aiment pas." Personne dans ma profession "n'a l'intention de faire des trucs que les gens n'aiment pas," et penser ça devient insultant.

Question: C'est plutôt bizarre que presque tous "les méchants" sont des animaux. Et votre série n'est pas appelé "Les Transformers Bêtes échappées du Zoo". Alors ne créez pas ces personnages pour un épisode parce que les gens n'aiment pas des personnages qu'ils ne reverront jamais et leurs remoules. Et il y a un petit nombre de personnes qui aiment regarder des épisodes hors de la ligne scénaristique. La majeure partie d'entre nous appelons ces "épisodes d'inutiles hors contexte".

Réponse: Eh bien, nos méchants sont presque tout à base d'animal, c'est un fait. C'est une décision qui a été faite très tôt au départ (je devine pour accommoder les jouets qui étaient en développement), tout comme la décision que RID serait moins sérialisé et moins sombre que Prime. L'intention depuis le début était de faire des épisodes "autonomes" dans lesquels nous aurions "un méchant de la semaine" qui pourrait revenir ou pas dans les épisodes suivants, selon les besoins de nos histoires. Nous voulions surtout un cadre dans lequel nous pourrions créer de nouveaux personnages. En ayant un vaisseau remplis de prisonniers venir s'écraser sur Terre, les héros pourraient poursuivre des vilains différents chaque semaine. La décision d'appeler la série RID a été faite par Hasbro. Cela a semblé étrange pour moi à l'époque parce que nos personnages ne passeraient pas beaucoup de temps déguisé, mais leur décision était finale. Leur titre n'a pas dicté le contenu de notre série. Vous pouvez penser nos "épisodes d'inutiles hors contexte" (quelque part vu insultant pour moi, comprenez-moi). Je dirais qu'ils ne sont pas dans le contexte de l'histoire que VOUS voulez. Et nous pouvons débattre sur le peu de nombre de personnes qui aime regarder nos épisodes comme ceux que nous faisons. Les fans qui partagent VOS préoccupations peuvent ne pas aimer regarder les épisodes que nous faisons. C'est différent. Et c'est votre droit d'aimer ou ne pas aimer quelque chose. Il n'y a rien je peux faire à ce sujet. Tout que je peux faire est de raconter la meilleure histoire je peux donner avec les paramètres que nous avons comme équipe de scénariste et ce que Hasbro nous donne comme directive à suivre.

Question: Vous nous avez dit que RID n'est pas "TF Prime #2", donc vous ne nous montrerez pas d’autres personnages de Prime. Alors pourquoi avez-vous dit que RID est la suite de TFP? Pourquoi nous avez-vous montrés Starscream, Ratchet et Soundwave ? Et si votre réponse est "RID est à propos de Bumblebee et son équipe", alors dit-moi alors pourquoi l'avez-vous appelé RID au lieu de "Transformers: les Aventures de Bumblebee son équipe"? Dites-nous POURQUOI SVP ?

Réponse: Dire que RID n'est pas Prime 2 n'est pas la même chose de dire que nous n'allons pas vous montrer de personnages qui étaient aussi dans Prime. Je n’ai jamais dit que RID est la suite de Prime. En fait, j'ai été très prudent de ne PAS le dire et si vous pouvez relire ma citation où je semble l'avoir dit, croyez-moi, j'ai été mal cité (hélas cela arrive). À la convention Comic-Con de New York il y a quelques années (peu de temps après que notre première), j'ai très soigneusement décrit la série comme "un dérivé" plutôt qu'une suite. Un dérivé signifie à mes yeux "contient certains des mêmes personnages mais raconte une histoire différente." Par exemple, Star Trek: Génération était un dérivé de Star Trek. Ils existent dans le même univers et leurs personnages peuvent s'avoir croisé de temps en temps, mais ils étaient indépendants l'un de l'autre. Star Trek: Génération n'existais pas principalement pour éclaircir les histoires encouru de Star Trek, mais dire ses propres histoires et développer ses propres personnages… et sa propre base de fan. Ça prenait lieu dans un nouvel endroit et a dans des histoires différentes. Des personnages de la série originale ont apparus quelques fois mais c'était que pour quelques épisodes niveaux scénaristiques et ça amusait les fans. Comme je savais que notre série suivait ce modèle, j'ai fait attention de ne pas l'appeler une suite, mais précisé comme une dérivé. Je n'ai pas vu la citation, mais je comprends que quelqu'un, quelque part, à un certain moment (peut-être tôt dans le développement de notre série quand à son ton et son contenu) a décrit RID comme une suite à Prime. Laissez-moi mettre les choses au clair : CETTE PERSONNE A EU TORT. S'ils ont accidentellement utilisé le mauvais terme ou s'ils ont été mal informés, ils ont eu tort. Je me sens confiant que cette personne n'a pas eu l'intention de délibérément induire en erreur les fans.

À AUCUN MOMENT après que j'ai été embauché qu'on a annoncé que RID était une suite à Prime et/ou que je devrais l'en faire une. En fait, la directive pour RID par les Producteur Exécutif et les cadres chez Hasbro (les gens qui développent et créent les jouets) et moi:
1.) Rendez la série moins sérialisé que Prime - Ainsi un téléspectateur qui manque un épisode ne se sent pas pénalisé.
2.) Faire de notre série plus accessible que Prime - le but principal de notre série était d'attirer de nouveaux téléspectateurs qui n'auraient pas encore eu la piccure des Transformers. Les Transformers ont 30 ans derrière eux et Prime en a utilisé des éléments clés pour ses histoires. Nous avons voulu que les nouveaux téléspectateurs puissent venir dans n'importe quels épisodes sans être perdu puis embarquer sans soucis dans la dynamique des personnages et de l'histoire en cours Cela a nécessité une ligne scénaristique simplifié et différend. Nos épisodes individuels ont dû être des histoires indépendantes. Un plus grand arc a bien lieu dans chaque saison, mais d'une façon discrète… Traité du plus lourd au début et au final dans une saison. Et les épisodes entre pouvaient mentionner l'arc, mais pour la plupart, son des histoires indépendantes; même si les téléspectateurs n'ont pas vu l'épisode d'avant ou ne verront pas les suivants.
3.) Créez et développez de nouveaux personnages - Pour donner un sentiment de fraîcheur et fournir à de nouveaux téléspectateurs un sens que les personnages sont "propre à eux".
4.) Faites de la série un ton plus léger que Prime - Pour intentionnellement cibler un public plus récent et plus jeune, la décision a été pris pour donner un ton plus de comédie à la série et insister moins sur le ton plus sombre et sérialisé de Prime.


Si Hasbro avait voulu faire plus d'épisodes de Prime, ils auraient simplement continué à le produire au lieu de le finir et qu'on débute RID. Pour une variété de raisons - d'affaire, créative, d'autres intérêts parmi des cadres clés d'Hasbro (AUCUN n'a le désir d'irriter ou tromper les fans) - ils ont décidés que c'était le temps de finir la série et essayer quelque chose de nouveau et différent de Prime, tout en existant dans le même univers que Prime. Notre série était le résultat de cela. La décision de ne pas continuer l'histoire de Prime de la façon dont l'histoire de Prime avait été racontée fait partie de la création de RID. Nous étions tout de bien conscients de la passion des grands fans de Prime avaient pour cette série et nous ne voulions pas les perdre comme téléspectateurs. Il y avait beaucoup de personnes dans notre équipe de créations qui ont travaillé sur Prime, qu'ils adoraient et qu'ils ont voulu inclure des éléments de Prime dans notre série. Cependant, nous avons tous accepté de limiter le nombre de ces éléments à cause du but de NOTRE série. Il n'a pas été fait pour irriter quelqu'un - Il a été fait parce que notre mandant de notre série n'était pas de continuer Prime.

Question: Vous ne vouliez pas que les enfants soient effrayés par votre série. Mais vous avez oublié "les fans adultes" qui souhaitaient quelque chose de plus épique. De plus, les enfants ont déjà leur propre série avec Rescue Bots. C'est étrange que les Autobots gagnent toujours et les Décepticons perdent toujours. Ça serait cool que les bons obtiennent la victoire, mais vous pourriez montrer que personne ne peut gagner sans des pertes/sacrifices en jeu. Ça rendrait cette série plus utile même pour des enfants. Et je comprends que vous essayez de faire de votre mieux. Je veux vous remercier pour Steeljaw avec ses idées et son équipe, pour ces types cool vilains de l'Île des Décepticons (Saberhorn, Glowstrike, Scorponok), pour le retour de Soundwave, Starscream et Ratchet, pour les Stunticons et les Combineurs. Bien sûr c'est super et j'ai essayé de rester positif. J'ai même espéré que vous auriez vu toutes vos erreurs de votre travail et arrêteriez de les faire, mais vous les avez faits dans la troisième saison (particulièrement les épisodes 3, 4, 8,13, 17, qui m'a TRÈS DÉÇU).

Réponse: RID étais destiné à être "une série transitoire" en termes de ton entre Rescue Bots et Prime, cibler un public entre le jeune âge de Rescue Bots  et plus vieux de Prime. Que nous avons réussi ou non est à l'interprétation personnelle.

- Sauf votre respect, c'est votre avis que nous avons fait "des erreurs" dans notre travail. J'ai un avis différent. Nous avons fait exactement la série que nous avons l'intention de faire et nous sommes très fiers de cela. Quelques épisodes sont-ils mieux que d'autres ? Y a-t-il des moments, des scènes, que nous ferions différemment avec du recul ? Inévitablement. Mais chaque épisode a été fait dans un effort sincère de respecter les buts inscrits ci-dessus - et être aussi drôle, excitant et engageant que nous pourrions les faire. Un grand groupe de personnes ont travaillé très dur chaque jour pendant plus de trois ans pour faire cette série et une grande quantité d'énergie, de créativité et donner de l'amour étaient là à chaque décision. Nous aimions tous la série et ses personnages et nous respectons et apprécions les fans - nouveau et de longue date - profondément. J'étais là chaque jour nous faisions la série et je sais que tout ceci est vrai.

Maintenant notre série est terminée. Tous les épisodes ont été écrits et nous mettons la touche finale sur les derniers épisodes que vous verrez. Ils ne pourraient pas être changés si nous l'avions voulu mais nous ne voulons pas. Vous n'avez pas aimé notre série, vous avez voulu qu'elle soit été quelque chose que ce n'était pas, vous êtes déçu. J'espère que vous aimerez mieux la série suivante. Nous avons fait de notre mieux. En fin de compte, c'est vraiment tout ce que je peux dire.

Question: Hasbro Studios a initialement dit que Transformers: Robots In Disguise avait été commandé pour 2 Saisons + un film TV. Cependant, le film TV s'est avéré être "l'Arc de Starscream" et une 3ème saison (Combiner Force) a été commandé plus tard. Qu'est-ce qui a mené à ce changement ? Je suppose que la popularité de la série a mené Cartoon Network à en demander plus.

Réponse: Il n'y avait jamais eu de changement. L'arc de Starscream a été écrit de façon distincte et Hasbro et Cartoon Network ont décidé de l'ajouté à la saison 2. La saison 3 a été ordonnée parce que Hasbro a voulu faire de nouveaux jouets à vendre.

Question: Y avait-il une raison spécifique de mettre fin à RID ou il n'y avait rien d'autre à explorer et donc RID a atteint la fin "normal", et non "forcé" ?

Réponse: Hasbro ne m'a pas donné de raison spécifique, donc je suppose que c'est pour les mêmes raisons que la plupart des séries se termines : Hasbro souhaite créer de nouveaux jouets et souhaite une nouvelle série pour ça.

Question: Je ne sais pas si vous le saviez, mais RID va passer à l'histoire en termes de longueur. RID est officiellement la troisième série TF la plus longue en nombre d'épisodes. Les Transformers des années 80 en 2e et Transformers: Rescue Bots en 1ere position. Félicitations! Vous avez même surpassé Transformers: Prime, qui avait seulement 65 épisodes avec un film à 3 épisodes.

Réponse: Oui, nous savons. Merci !

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeVen 4 Sep 2020 - 0:55

Transformers: Prime ― La série animée la plus sous-estimé de la franchise TF selon Cbr.com
Article en anglais par cbr.com, par Timothy Donohoo, 2020-09-02 ― (Traduction en Français par votre hôte pour votre plaisir. Wink Merci d'avance à ceux qui laisserons un commentaire (exemple: un merci suffit) pour mes efforts pour vous. Wink )

Bien que "Transformers: Prime" ait été bien reçu en raison de sa grande écriture et de ses personnages développé, le fandom dans son ensemble a apparemment oublié la série. Suspect La franchise Transformers a eu de nombreux dessins animés devenus classiques avec le temps, notamment l’original "Les Transformers" (G1), ainsi que Beast Wars/Robots-Bêtes, etc… L'une des fort bien accueilli était "Transformers: Prime" qui a été diffusée de 2010 à 2013, fait d’animation CGI, avec une grande narration et un jeu de voix incroyable. Cette série a été particulièrement appréciée par les fans, en particulier dans l'alternance avec les décriés films en prise de vue réelle. Malgré la réputation positive de TF Prime, la série n’est pas beaucoup discuté de nos jours et semble avoir tombé dans l'oubli chez le fandom. Voici un aperçu de ce qui a fait le succès de l’émission et des raisons potentielles pour lesquelles elle n’a pas laissé un héritage durable, selon l'évaluation de cbr.com.


Les prémisses et les Interprètes vocaux anglophones
L’histoire, comme d’habitude, avait l'héroïque Optimus Prime et son équipe d’Autobots défendant la planète Terre contre le vil Mégatron et sa horde maléfiques de Décepticons. Les Autobots étaient initialement composés de d'Optimus, Bumblebee, Ratchet, d'Arcee et Bulkhead, tandis que les Décepticons comprenaient Mégatron, Starscream, Soundwave, Knock Out et une légion de Vehicons sans cervelle. Optimus était le lui typique (père, sagesse et héro), Bumblebee physiquement et caractéristique ressemblait aux films TF, puis Bulkhead et Ratchet étaient similaires dans un sens à leurs caractérisations de la série précédente Transformers: Animated. Les Décepticons correspondaient aussi pour la plupart à leurs personnalités typiques, avec l’impitoyable Mégatron, le manipulateur Starscream et la froideur robotique de Soundwave.


Qu’est-ce qui a fait que ça marché
Le ton de l’émission a été l’un de ses points de vente les plus forts, car c’était facilement l’émission la plus sombre et la plus sérieuse de la franchise TF en dehors de l’ère Beast Wars/Robots-Bêtes. Malgré que c'est écrit par Orci et Kurtzman (duo derrière les deux premiers films en prise de vue réelle), ici il n'y a d’humour ridicule mais surtout l’écriture étaient généralement pointue (bien écrit). La musique dramatique qui accompagnait l'émission a également fait sentir encore une ambiance plus cinématographique, améliorant la saga déjà épique.

Les designs étaient parmi les meilleurs de la franchise, avec une esthétique renforcée par des images de synthèse de qualité supérieure. Optimus Prime, Bulkhead, Ratchet, Ultra Magnus et d’autres ressemblaient à leurs conceptions normales, alors que Mégatron, Soundwave et d’autres Transformers avaient des apparences qui combinaient les conceptions de la Génération 1 a et celle des Films. Le CG a également complimenté le look quelque peu stylisé des personnages humains, qui ne seraient pas à leur place dans un film comme Big Hero 6.

L'émission a également eu peut-être les meilleures incarnations d’Optimus Prime, d'Arcee et Starscream. Optimus commence d’abord comme stoïque, le discours donnant le chef qu’il est connu pour être. Cependant, plus que jamais, on finit par jouer avec son passé et ses limites morales, sans le transformer en le psychopathe meurtrier qu’il était dans les films. Arcee n’est plus juste une femelle Autobot de couleur rose, étant dépeint ici comme une guerrière à forte volonté dont la façade défensive masque une vie de perte d’innombrables êtres chers durant la guerre. Sa relation avec son partenaire humain Jack est aussi l’une des meilleures amitiés entre Transformers & Humain depuis la Génération 1 avec Spike/Laflèche et Bumblebee/Bourdon. De même, le design d'un mannequin de Starscream complimente parfaitement la façon dont il est écrit, en étant encore plus dangereux et traître que d’habitude. Cette incarnation ultime de Starscream est toute enveloppée avec une voix anglaise parfaitement sournoise fournie par l'acteur Steve Blum, qui canalise la voix qu’il a utilisée pour Orochimaru dans le doublage anglais de Naruto.


Pourquoi on l’a oublié
Peut-être que le plus grand inconvénient pour la longévité de la série était à quel point il était difficile de regarder l'émission quand c'est sorti. L’émission était diffusé à l’époque sur le réseau connu sous le nom de "The Hub", une filiale de Discovery Channel, qui n’était pas incluse dans certains forfaits de câblodistribution. Ce qui a rendu son visionnement beaucoup plus difficile pour son public (enfants et fans plus âgés) à regarder. Tandis que les précédentes et ultérieures séries animées TF étaient eux diffusé sur "Cartoon Network" qui lui rejoignait beaucoup plus le grand public étant mieux placé chez le câblodistributeur. Bref, durant sa diffusion sur "The Hub", ceux qui ont pris le temps de chercher la série TF Prime en streaming ou par d’autres moyens, étaient probablement déjà des fans mordus, et non de nouveaux fans. Difficile pour créer de nouveaux fans quand la série ne rejoint pas tous les foyers étant absente chez la plupart des foyers câblé.

L’un des éléments qui a peut-être dissuadé les fans était la CGI et certains des modèles, comme Bumblebee et Mégatron. Bumblebee semble presque identique à son homologue des films et a une personnalité sourde agaçante calqué et Mégatron ressemble à un mélange entre son apparence classique G1 mais aussi son design plus chaotique des films. Cette proximité avec les films a peut-être pu empêcher certains fans qui n'aimaient pas l'univers films à donner à la série TF Prime la chance qu’elle méritait. Peut-être aussi reçu une répercussion après de la fin abrupte de "Transformers: Animated" et l'annulation de son attendu saison 4, qui elle avait des designs et des caractérisations qui étaient à la fois généralement plus proche de G1 de ses personnages. Il n'y a pas une raison principale plus qu'une, juste une observation.

Bien qu’il n’ait pas eu un impact durable à l’époque en raison de la difficulté à regarder la série sur "The Hub", les fans actuel et les nouveaux fans peuvent de nos jours facilement regarder (en anglais) la série Transformers: Prime, diffusé maintenant sur Amazon Prime, Netflix et l'application gratuite Tubi aux États-Unis et Canada. Bref, la série peut à nouveau briller! Wink

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
Jetfire
Chef Powermasters Optimus Primus
Chef Powermasters Optimus Primus
Jetfire

Masculin Nombre de messages : 8143
Age : 32
Localisation : Trois-Rivières, Qc
Date d'inscription : 24/03/2008

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeVen 4 Sep 2020 - 2:23

article a la con

Tfprime est la meilleur série tf et une des plus belle expérience relié au tf

Personne l'a oublié, personne meme les fefans qui bande sur cyberverse et animated.

c'est le bayverse qui a réussi.

a quand l'Article d'oubliage de rid de 2001...

Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/lemonderaph/?ref=bookmarks
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeSam 5 Sep 2020 - 0:50

Mes 3 top séries animées Transformers préférés sont… la G1 (série américaine + japonaise), Animated et Prime.

En gros, dans l'article, CBR a dit que la série est très très bonne et aimé mais eux trouve qu'on en parle peu. Ce genre article ci-haut sert surtout à créer des débats, des échanges entre les membres, voir au delà de nos préférences avec des yeux extérieurs, nous faire réfléchir s'ils ont 100% ou partiellement ou eux nous convainc un peu.

En tout cas ta réaction était parfaite, j'ai adoré, merci Raph, c'était du Raph tout craché.  Félicitation

Tu as raison, à quand un article sur les 2 RID.  Razz

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 23780
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 0:37

Les 10 meilleurs épisodes de la série animée Transformers Prime (selon IMDb)
Article par cbr.com ― 14 Juin 2020 | (Traduction en Français par votre, n'hésitez pas à commenter si vous avez apprécié mon effort. Wink)

La série animée "Transformers: Prime", qui a été diffusé de 2010 à 2013 en anglais sur le canal TV "The Hub", était une tentative de s'aligner aux films Transformers en prise de vue réelle réalisés par Michael Bay, et les 2 versions partagent une partie de la même équipe créative, comme l’écriture du duo Alex Kurtzman & Roberto Orci. La série a même fini par trouver beaucoup plus d’acclamations et d’acceptation au sein du fandom Transformers comparé aux films TF de Bay, étant loué pour son animation magnifique, ses scènes d’action intenses et le ton étonnamment mature. Continuellement classé comme l’un des meilleurs dessins animés Transformers depuis sa conclusion, jetons un coup d’œil au meilleur épisodes de la série avait à offrir.


• 10) ep.47 ― L'Alpha et Oméga (Alpha Omega)
Après l’épisode précédent, ep.46 "Héritage (Legacy)" où ça pris fin avec Optimus Prime acquérant l'ancienne épée "Star Saber" et donnant aux Décepticons une défaite décisive, cet épisode s’ouvre avec lui en utilisant l’épée pour communier avec son mentor décédé, Alpha Trion. Alpha Trion révèle à Optimus que les Clés Oméga, dispositifs capables de restaurer Cybertron de son état endommagé par la guerre, sont cachés sur Terre, alors qu’en même temps, Mégatron se rend sur Cybertron dans l’espoir de trouver un moyen de contrecarrer l’épée Star Saber. Rempli de grande action et mettant bien en place l’arc final de la saison 2, cette épisode gagne sa note élevée.

• 09) ep.49 ― La Dernière Clé (Inside Job)
Capturé par Soundwave dans l’épisode précédent ep.48 "Coup bas (Hard Knocks)", l'Autobot Smokescreen échappe à sa captivité sur le navire de guerre Décepticon Némésis et s’échappe avec les Clés Oméga, donnant les Autobots 3 sur 4. Le dernier est cependant en possession de Starscream; dans un stratagème délicieusement trompeur, il leurre les Autobots avec le cadavre de son clone d’une aventure précédente, puis utilise l'Énergon Rouge pour se glisser à travers le portail dans leur base, volant toutes les Clés Oméga sans que les Autobots aient le temps de réagir. Peut-être la meilleure heure de Starscream de TF Prime, c’est un autre épisode digne.

• 08) ep.54 ― Le Secret de Shockwave (Scattered)
La saison 2 s’est terminée dans un endroit sombre pour les Autobots, leur base détruite et leur équipe dispersée à travers les États-Unis. Après la première de la saison 3, cet épisode nous montre que les Autobots gagnent des avantages, Wheeljack échappant à la garde des Décepticons à l’arrivée inattendue d’Ultra Magnus sur Terre.Cependant, les Décepticons gagnent eux-mêmes un avantage; le scientifique logique froid Shockwave, vu pour la dernière fois dans un flash-back pendant la saison 2 ep.43 "Coéquipiers (Out of the Past)," rejoint le casting principal à la finale de la saison. Un fan-favori, la présence de Shockwave dans cet épisode élève l’arc déjà histoire.

• 07) ep.60 ― Les Mutants de l'Energon noir (Thirst)
Cet épisode réussit à être à la fois l’un des épisodes les plus effrayants de Transformers Prime et l’un des plus drôles. Après l’expérience de Starscream et du docteur Décepticon Knock Out avec l'Énergon Noir, ils créent une "Peste" qui ravage l’équipage du vaisseau Némésis, les transformant en créatures vampiriques qui doivent drainer l’Énergon des autres Transformers pour survivre. Alors que Starscream et Knock Out luttent pour contenir l’épidémie avant que Mégatron ne l’apprenne, les deux se partagent de délicieuses scènes comiques entre amis, et s’avèrent une fois pour toutes l’un des duo les plus divertissants de la série.

• 06) ep.53 ― Le Règne de Mégatron (Darkmount, NV)
L’épisode d’ouverture de cet épisode de la saison 3 résout quelques fils d’histoire laissé ouvert de la finale en suspend de la saison 2, tels que le sort d’Optimus Prime, où les Autobots et leurs partenaires humains respectifs se cachent, et comment la ville de Jasper, le Nevada est sous l’occupation des Décepticons (alerte spoiler: ça va pas bien). Cet épisode sert surtout à préparer le terrain pour ce qui viendra plus tard dans la saison 3, mais le décor est certainement attrayant.

• 05) ep.51 ― Retour sur Cybertron (Regeneration)
L’avant-dernier épisode de la saison 2, les Autobots sont toujours sous le choc du vol des Clés Oméga par Starscream alors que le voleur lui-même a utilisé les clés pour regagner les rangs des Décepticons. Cependant, les Autobots gagnent un avantage inattendu quand Dreadwing, ayant découvert le rôle de Starscream dans la disparition de son frère Skyquake, vole la Forge de Solus Prime et la donne aux Autobots. De là, Optimus utilise la Forge pour créer un Pont Spatial, permettant aux Autobots de rencontrer les Décepticons sur Cybertron et de se battre pour les clés. Cependant, Mégatron, désespéré de contrôler l’avenir de Cybertron, s’enfonce dans des profondeurs jusque-là inimaginables.

• 04) ep.55 ― Ultra Magnus (Prey)
Dans la foulée de ep.54 "Le Secret de Shockwave (Scattered)", Shockwave dévoile sa dernière création aux Décepticons; un Prédacon, une sous-espèce Cybertronienne ressemblant à un Dragon clonée à partir de restes fossilisés. Éclipsant même Mégatron, le Prédacon est envoyé pour chasser les Autobot, en choisissant Bulkhead et Wheeljack réunis pour sa première chasse. Après avoir repoussé le Prédacon, les Autobots se regroupent et se préparent à une attaque sur Darkmount, tandis que Smokescreen, tendant à un Optimus gravement endommagé, apprend que son destin peut être plus grand qu’il ne le pensait auparavant.

• 03) ep.56 ― Rébellion (Rebellion)
La suite immédiate de l’épisode précédent et la conclusion de l’arc d’ouverture de la saison 3, cet épisode termine une intrigue qui était déjà l’un des points culminants de la série et la porte à un tout nouveau niveau. L’Autobot commence par une attaque désespérée sur la forteresse Décepticon, mais quand tout espoir semble perdu, un visage familier revient à la lumière de l’heure la plus sombre de nos héros. Après avoir été nettement surpassé contre les Décepticons pour la plupart des épisodes précédents, la fin de cet épisode est la plus triomphante de toute la série.

• 02) ep.65 ― La Reconstruction (Deadlock)
Cet épisode de finale de la saison 3 termine Transformers Prime sur une note assez élevée, avec des fins définitives aux fils principaux de la série et une victoire nette pour les Autobots. L’épisode suit les Autobots attaquant directement le vaisseau de guerre Décepticon, espérant empêcher leurs ennemis de refaire la Terre en un second Cybertron. Des rebondissements à couper le souffle, notamment en ce qui concerne les destins de Mégatron et de Bumblebee, et des adieux émotionnels entre les Autobots et leurs amis humains, cet épisode a rempli la promesse de Transformers Prime jusqu’à la fin.

• 01) ep.52 ― Le Nouveau Kaon (Darkest Hour)
Alors que les fins heureuses sont grandioses, parfois le public aime voir les méchants gagner. La preuve en est que le seul épisode de Transformers Prime à surpasser ep.65 "La Reconstruction (Deadlock)" est la finale de la saison 2, l'ep.52 "Le Nouveau Kaon (Darkest Hour)". Après qu’Optimus est forcé de faire un choix difficile entre la Terre et Cybertron, les Décepticons attaquent la base d’Autobot et entraînent les occupants dans une retraite. Cet épisode se termine avec les Décepticons à leur point culminant de la série; ils anéantissent la base Autobot, avec la dernière scène de Mégatron et Starscream debout triomphant sur l’insigne Autobot imprimé sur le sol.

N'hésitez pas à consulter la page "Transformers: Primes" de notre Site Web pour plus d'info en français. Wink
https://www.transformersfr.com/h18-tfp.html

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Transf10Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 103267460898378
Revenir en haut Aller en bas
http://transformers.1fr1.net/
Contenu sponsorisé




Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise   Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Articles et Entrevues en français et anglais sur Transformers Prime et Robots in Disguise
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Le Français, l'Anglais ... les Langues : Ce Que Vous Avez A dire Sur La Question
» Lexique de termes grecs en français et anglais
» Servants de mortier français 1940
» Pourquoi l'anglais est-il si "dense" ?
» mes boutons militaires (français - allemands - anglais)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Transformers et Site web :: S É R I E S — F I L M S — J O U E T S :: Autres séries TF du Passé :: Transformers Prime - Robots in Disguise-
Sauter vers: