Joignez-nous sur notre Page FacebookJoignez-nous sur notre Groupe FacebookJoignez-nous sur TwitterJoignez-nous sur Google PlusJoignez-nous sur Youtube #1Joignez-nous sur Youtube #2Joignez-nous sur DiscordActualités RSSMusiques TF à Écouter



Forum Transformers et Site web - TransformersFR.com
 
Site Web TFAccueilActualitéFAQRechercherS'enregistrerConnexionPublicationsÉvènements

Partagez | 
 

 Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
AuteurMessage
Raiden
MODÉRATEUR
MODÉRATEUR
Raiden

Masculin Nombre de messages : 5661
Age : 35
Localisation : Oise
Date d'inscription : 07/12/2010

MessageSujet: Re: Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)   Ven 23 Nov 2018 - 5:32

Un grand merci de partager et pour la traduction! cheers

_________________ _________________ _________________ _________________
Si Dieu est bienveillant, il n'est pas omnipotent.
Et s'il est omnipotent, alors il ne peut pas être bienveillant.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 18779
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

MessageSujet: Re: Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)   Sam 24 Nov 2018 - 0:59

@Raiden a écrit:
Un grand merci de partager et pour la traduction! cheers

Merci. Very Happy

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► http://www.transformersfr.com | http://www.transformersfr.com/forum.htm
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.transformersfr.com/
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 18779
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

MessageSujet: Re: Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)   Dim 20 Jan 2019 - 1:34

Suite... Parlons en Français de Kōjin Ōno (Kohjin Ohno): Concepteur de la 1ère voiture des "Car Robot" des Diaclone (Pré-TF) chez Takara
(Une autre traduction en Français pour vous faire plaisir, fait par moi votre hôte Superhomme. Wink)

• Entrevue en Français avec Kōjin Ōno (Kohjin Ohno):
Entrevue de 2011 avec Kōjin Ōno (Kohjin Ohno) par le magazine japonais Generations 2011 vol.2, relayé par le site de tfw2005.com, traduit en Français par moi Superhomme.
M. Kōjin Ōno (Kohjin Ohno) a développé le jouet Unicron pour "Les Transformers Le Film" de 1986 aussi bien que Fortress Maximus/Forteresse Maximus l'année suivante. Malheureusement le jouet Unicron n'a jamais sorti en magasin, mais dans cet entrevue brève il parle de ce que ça pourrait avoir été. L'entrevue original a été publié dans le magazine japonais Générations 2011 vol.2; et la raison que je fournis cette traduction en français est pour aider les fans non-japonais qui ne peuvent pas lire le japonais s'ils/elles avaient ce livre en leur possession.

IMAGE
(Appuyez sur les Images pour Agrandir!)


(Source: tfwiki, 2, 3)

○ Koujin Oono sur l'Unicron G1
― Dites-nous comment ce projet, le jouet Unicron de 1986, a été lancé - était-il censé faire partie à l’origine de la marchandise du film?
• KO: Oui. L’illustration du personnage d’Unicron nous a été envoyée avec Rodimus et les autres.

― Quelle a été votre première impression?
• KO: J’ai été surpris par sa forme sphèrique au début, puis je me suis inquiété de la façon dont je devrais traiter son anneau du mode planète.

― Il y a eu quelques années plus tôt le robot "Microman Micro Change - Ryusei Robo (météore)", qui se transformait de robot à une sphère. Étiez-vous conscient de cela?
• KO: Bien sûr. J’ai observé comment mon aîné avait développé le jouet, et c’était mon sujet préféré. Je ne pouvais m’empêcher de m'en rappeler.

― Au début du développement, quelle taille aviez-vous en tête pour le jouet d'Unicron?
• KO: J'ai d'abord fait un prototype du mécanisme de 10cm (3.9 pouces) en diamètre et j'en ai fait un autre après qu'on m'est dit qu'il devrait être beaucoup plus grand durant une présentation. J'aurais aimé avoir été mis au courant de la taille et de la gamme de prix (de chaque jouet de TFLF), mais à ce moment-là j'avais pris les devant et je les avais faits tous de la même taille juste pour voir comment ils auraient l'air. Donc le Wheelie/Tourbillo que j'avais initialement fait était de taille deluxe.

― Je comprends qu'il y avait quelques prototypes (du jouet Unicron G1), mais combien y en avait-il été en fait? Y avait-il un plan d'en sortir de multiples types?
• KO: Je me rappelle que j'en avais fait un prototype du mécanisme en taille deluxe, un prototype du mécanisme de taille réelle, un prototype finale et environ 3 copies de ce dernier. Aussi, j'allais inclure un arme à feu laser au début - la base se transformait en arme à feu laser et Unicron en mode robot était pour activer ses gimmick de sons et lumière quand l'infrarouge de l'arme à feu était manipulé, mais ça été omis du prototype final. Le prototype de taille deluxe avait des satellites avec de bons anneaux comme l'illustration du personnage. Il pourrait y avoir aussi eu une mousse de polystyrène faite pour montrer l'apparence du jouet.

― Vous avez mentionné une gimmick de son, dites-nous en plus.
• KO: L'arme à feu laser a été omise, mais les gimmicks son et lumière étaient toujours inclus puis Hasbro nous a envoyé des échantillons sonores. J'ai été étonné - c'était la voix d'Orson Welles! Les lignes sons étaient "Je suis Unicron", "Attaquez la planète Terre" et ainsi que tel. Si nous aurions pu en réalité sortir le jouet, cela aurait été tout à fait monumental. C'est tellement dommage.

― Qu’est-ce qui a empêché cette sortie?
• KO: Je dois dire que le prix était la principale raison. À cause de l’électronique, les coûts de production devaient être élevés. Cependant, étant donné que nous avons pu vendre Fortress Maximus/Forteresse Maximus peu de temps après, je me demande ce qui se passerait si...

― Que pensez-vous de l’évolution du jouet d'Unicron de "Beast Wars Neo" à "Micron Legend (Armada)"?
• KO: Franchement, j’étais content! Parce que le mien n’a jamais sortie... Après tout, Unicron a un nom vraiment fort en valeur et d'attrait niveau personnage. Nous devons continuer de bien le traiter.

― Que pensez-vous du jouet d'Unicron de "Micron Legend (Armada)"?
• KO: Je pense qu'il est très bien fait. À cause de la différente génération, c'est très élaboré. L'interactivité avec le Micron (Mini-con) enrichit le jeu. Aussi, j'ai été stupéfié que le produit sphérique de côté d'Autobot , Primus, était si bien fait.

*Les jouets "Ryusei Robo" des Microman (Micro Change) ont été vendu en 1984 et les moules ont été réutilisés pour les Transformers (Beast Wars et Kissplay) et les séries de "Majin Eiyuu Den Wataru": Gallerie photo Eggbird, Eggbot & Eggleo - Transformers Beast Wars II.

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► http://www.transformersfr.com | http://www.transformersfr.com/forum.htm
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.transformersfr.com/
superhomme
ADMIN-FONDATEUR
ADMIN-FONDATEUR
superhomme

Masculin Nombre de messages : 18779
Localisation : Montréal, QC
Date d'inscription : 19/10/2007

MessageSujet: Re: Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)   Ven 8 Fév 2019 - 0:59

Parlons en Français de Hideaki Yoke: Concepteur des Diaclone et Microman (Micro Change) (Pré-TF) chez Takara
(Merci d'avance à ceux qui laisserons un commentaire (exemple: un merci suffit), vu l'effort de traduction que j'ai fait qui m'a pris plusieurs heures de mon temps pour votre plaisir de le lire, merci de compréhension. Wink)

• Hideaki Yoke en bref:
IMAGE
(Appuyez sur les Images pour Agrandir!)


(Source: tfwiki, botcon)

Hideaki Yoke était l'ancien concepteur principal chez Takara sur les Transformers. Il était un des concepteurs sur les Diaclone et le Microman, puis avait agi comme liaison entre Takara et Hasbro dans les premières années du développement de "Les Transformers (G1)". Il a travaillé sur les Transformers depuis, et selon Aaron Archer, a été celui qui a mis sa main le plus dans l'ingénierie de la gamme de jouet que n'importe quel autre employé dans la gamme. Hideaki Yoke a prit sa retraite de chez TakaraTomy en mars 2017. C'est que M. Yoke y a inventé le segment Micro-Robot dans la gamme de jouets Micronauts, qui comprenait l’innovation en ingénierie des figurines de transformation qui ne mesuraient pas plus de 3 à 4 pouces de hauteur. Les personnages Transformers de Mégatron, Soundwave/Radar et Ravage/Saboteur peuvent retracer leurs origines aux efforts de M. Hideaki.

• Selon Aaron Archer durant le OTFCC 2004, il a choisi de nommer le robot de fusionneur Mini-Con d'Armada "Perceptor/Percepto" pour honorer l'employé de Takara qui a réalisé "Street Action Team" (l'Équipe d'Action de la Rue) parce que l'employé était aussi responsable de l'ingénierie du jouet l'original de "Perceptor/Percepto" Génération 1. L'employé c'est probablement Hideaki Yoke, étant donné que son Transformers préféré est "Perceptor/Percepto" G1 et il est nommé comme l'inventeur de "Perceptor/Percepto" sur le brevet de kangue anglaise, mais Archer n'a pas spécifié à ce moment là.
• Son nom a été donné au personnage Yoketron dans Transformers Animated .
• À sa retraite en 2017, Hasbro et TakaraTomy lui ont remis un jouet original scellé de 1985 et une petite statue de Perceptor/Percepto; en regardant dans la lentille microscopique de la statue, ça y révèle les mots "Merci".
• Il n'arrête jamais de sourire.


○ Jouets Transformers conçu par Hideaki Yoke:
Spoiler:
 


• Entrevue en Français avec Hideaki Yoke:
Entrevue de 2012 avec Hideaki Yoke par le site Playworksonline.com, relayé par tfw2005.com, traduit en Français par moi Superhomme.
Le site Playworksonline a eu l'opportunité de s'asseoir et d'interviewé Hideaki Yoke le concepteur principal de Takara à la convention "Cybertron Con". Pour ceux qui l'ignorent, M. Hideaki Yoke a travaillé sur la marque bien avant qu'il ne soit devenu connu sous le nom de Les Transformers. Dans l'entrevue, il discute pourquoi le modèle de jeu des Transformers est si populaire, comment les concepteurs créent nos personnages préférés et pourquoi il pense que la marque sera quelque chose que nous les fans raconteront aussi à nos grands enfants.

― Avez-vous déjà imaginé que les Transformers deviendraient le succès qu’ils ont aujourd’hui?
• HY: Jamais! La franchise que nous voyons aujourd’hui est plus que ce que j’aurais pu imaginer. Tout ce que je peux dire c’est que tout cela est plus qu’un rêve qui se réalise pour moi.

― Lequel est le plus dur? Essayez de mettre le personnage et sa personnalité dans une machine, ou essayez de concevoir la façon que les robots se transforment? Parce que c'est déjà une chose de voir que les robots se transformer à l'écran, mais avoir les jouets faire la même chose? Ça ressemble à beaucoup de planification.
• HY: Je comprends pourquoi cette question est venu étant donné que nous continuons à avoir pour but de stupéfier les clients en concevant des personnalités riches tant dans le véhicule que dans le mode robot avec des super compétences de transformation. Le fait est... qu'ils ne sont pas si dur à concevoir d'une façon ou d'une autre. Il y aura bien quelques défis dans l'adaptation des produits avec les personnages de l'écran, mais nos concepteurs aiment accomplir leur travail et en même temps, lever la barre deux ou trois encoches.

― Nous sommes sûrs que vous passez de cent un designs différents et de prototypes avant qu'un Transformers ne soit né. Quels facteurs considérez-vous en choisissant un nouveau Transformers? Est-ce que les facteurs sont les mêmes que comme à l'époque des Génération 1 et 2?
• HY: Nos clients aujourd'hui sont d'un plus larges ages démographiques et leurs attentes de la marque ne sont pas les mêmes pour chaque groupe. J'ai besoin de faire plus soigneusement le design avant que les modèles prototype gris ne soient faits. En regardant derrière à l'époque des Génération 1 et 2, je pense que nous étions plus optimistes et notre but était de concevoir des Transformers juste agréables.

― Cette franchise de 28 ans (en 2019=35 ans) a eu des bandes dessinées, des dessins animés, des jeux vidéo et des films. Nous pouvons sans risque dire que, comme Mario, les Transformers sont pourtant une autre force transcendanet que les Pères d'aujourd'hui peuvent partager avec leurs enfants. Pensez-vous que les parents d'aujourd'hui pourront s'asseoir avec leurs petits-enfants et leur parleront des histoires de la première génération de "Les Transformers"? Les Transformers seront-ils toujours cohérents?
• HY: Oui, je peux fièrement dire que les Transformers ne sont pas seulement un contenu, mais aussi une gamme de jouets que les pères et leurs enfants peuvent s'asseoir pour passer du temps à jouer/regarder ensemble. Quant aux facteurs de sa popularité durable, je pense que c'est "le concept de Transformation lui-même" qui intrigue les gens. La transformation est en fait un bon motif de jeu lui-même. Bien sûr, nous avons mis beaucoup d'effort pour innover la gamme de produits à chaque année pour rendre l'excitation fraîche. L'expertise et la passion de nos concepteurs rendent cette tâche lourde possible. Je suis convaincu que les Transformers peuvent être une cour de récréation persistantes pour des clients futurs si la tradition est transmise - avec la prochaine génération de concepteurs suivant les facteurs clés du succès. Les Transformers peuvent être un langage universel pour chaque génération à travers le monde.

― Vous avez surveillé des douzaines de designs et de développement de Transformers, quel est votre Transformers favori absolu et pourquoi?
• HY: Perceptor/Percepto est mon favori. Le 2ème est Reflector/Réflecteur bien que ce ne soit pas un personnage populaire et a moins de magie avec sa transformation. J'ai été totalement absorbé dans la conception ou l'ingénierie de ces robots plus petits de pré-Transformers. Ces conceptions me font rappeler ces jours passé.

― Finalement, que peuvent-ils s'attendre à voir les fans de la franchise à la Convention Cybertron à Singapour?
• HY: J'espère que la Convention de Cybertron à Singapour offrira la plus grande occasion pour tous les fans de célébrer et d'aimer ensemble les Transformers d'aujourd'hui. Vous verrez la grande collection de jouets de chaque ère de l'histoire des Transformers à Singapour, donc ne le manquez pas!

_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► http://www.transformersfr.com | http://www.transformersfr.com/forum.htm
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.transformersfr.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)   

Revenir en haut Aller en bas
 
Entrevues en français et anglais de Flint Dille, Bob Budiansky, Bryce Malek, Peter Cullen, Frank Welker et bien d'autres sur Les Transformers (G1)
Revenir en haut 
Page 4 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
 Sujets similaires
-
» Le Français, l'Anglais ... les Langues : Ce Que Vous Avez A dire Sur La Question
» Lexique de termes grecs en français et anglais
» Servants de mortier français 1940
» Pourquoi l'anglais est-il si "dense" ?
» mes boutons militaires (français - allemands - anglais)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Transformers et Site web :: S É R I E S — F I L M S — J O U E T S :: Les Transformers (G1)-
Sauter vers: