Q&R des Films TF ― Parlons de robots TF | Échelle des jouets | Ultra Magnus devait être le traite mais remplacé par Sentinel Prime | Recyclage de séquences dans TF3 | TF sont Bio-mécaniques ou Mécanique? | Acteur\Actrice| Entrevue | Faux Raccord | etc
+65
Stinger974
Hunter Lockdown
Demanco
Foxyte
Orion
Ryuzo
OmegaPrimal
Ultrogothe
Devastator-57
Brawl
NAINGUSDE
DarkCrew
Skrybe
corsaire
Spirit-reaver
SynSp6661
alexbumblebee
kyuubi89
Funeral-G1
Drift
Leosoras
Ambinou
Magnus
mini
ShockSound
Lord-Cavalry
biniou
mack86300
Jazz
megatronus prime
megatron38
Dragongames
Raiden
Blitzwing
megatroptimus
Ironhide
Stopmotionfilms
legeard
laurent
Miss Transformers
nosfe
soua28
Lugi
superhomme
Gorgot3000
Prisma Nova
jossdinobot
Deathscythe
UltraMagnus
BRUTICUS
Rodimus
Cyclone X
Midknight
Xecom
Pirotess
Bumblebee
tite nabou
Jetfire
FortMaxWave
Galvatron
Fury
CERBERUS
Cypherplex
MIRAGE
Strasout
69 participants
- DeathscytheChef Powermasters Optimus Primus
- Nombre de messages : 6939
Age : 44
Localisation : Lieu: Top Secret
Date d'inscription : 22/03/2008
me suis déja plaint du fait que elita 1 serait juste un redéco et on m'a pas écouté... mais bon
on peut pas tout avoir...
vive le québec libre wouptidou (je suis sarcastique )
on peut pas tout avoir...
vive le québec libre wouptidou (je suis sarcastique )
Ouais... disons que si tu te plains d'un design après avoir vu les images officielles, il est trop tard. Ils peuvent juste changer la couleur à ce stade. Mais le contenu audio peut-être changé facilement, surtout si la plainte est généralisée à la gamme entière et bien avant la sortie du produit multi-lingue.
Genre, si tu leurs dis "On aimerait avoir les voix du doublage français" avec le jouet bien avant la sortie du film, il est probable qu'ils en tiendront compte s'ils prennent la décision de faire du contenu multi-lingue complet.
Faut tenir compte du fait que ce n'est pas seulement en "français" qu'il faut penser, mais en "multi-lingue". Les versions anglophones des jouets peuvent êtres vendues dans la majorité des marchés cibles (États-Unis, Royaume Unis, Australie) et dans tous les pays où des lois protectionnistes n'existent pas et permettent la vente de matériel anglophone.
Dans les autres cas, faire une version "multi-lingue" évite de produire une version française (qui ne cible que deux marchés potentiels) et une version hispanique (qui cible un marché plus grand que la version française, mais qui demeure secondaire). La version multi-lingue peut être vendue partout, sans problèmes légaux, avec la même voix que le jouet anglais, à une fraction du coût.
Comme bien des enfants apprécient d'avoir la "vraie" voix dans les jouets, les produits ayant une affiliation aux voix d'origine sont préférés. Et bon... comme bien des enfants se fichent de cette gimique (et la trouvent même énervante à la longue... comme le Leader ROTF de Prime, qui arrête pas de dire "I am Optimus Prime" dès que sa tête bouge moindrement durant la transformation...), le budget de production de cette gimique est maintenant de plus en plus restraint, ce qui fait qu'on a une VOA et une VML, au lieu de plein de versions dans diverses langues.
Cette pratique est même au japon maintenant. Les japonnais ont finalement adopté le nom "Optimus Prime" alors le jouet multi-lingue leur convient (quoique le jouet anglais est acceptable sur leur marché légal). Mais, dans le temps, le nom "Convoy" primait. Même dans Car Robots ("Fiya Konboy, toransforum!"), une série hyper récente comme tu le sais. Le jouet a été traduit à l'import américain ("Optimus Prime, Maximize!"). Mais, dès l'arrivée des films, le nom du doublage japonnais est devenu "Ope-tee-moos Po-rhyme", donc les jouets ne sont plus traduits là-bas non plus.
Bref, c'est une question de coûts et de rapidité d'exécution pour la sortie du produit à la date prévue. La simplification de cette gimmique plus ou moins appréciée permet de minimiser les coût et d'assurer une date de sortie plus rapide avec moins d'erreurs légales... c'est compréhensible pour une compagnie. Car ne vous faites pas d'idées, il y a CERTAINEMENT des consomateurs qui se plaignent quand ils achètent un jouet en anglais (au québec en tout cas, j'en suis certain) et qui font absorber le coût à Hasbro. Ça doit devenir soulant de perdre de l'argent sur une gimmique à peine utile et appréciée (surtout que l'autre marché, les collectionneurs, ont tendance à enlever les piles de leurs jouets... ce qui rend la gimmique abolument inutile!).
Je ne suis pas pro et tout ceci est de l'hypothèse, mais je pense ne pas me tromper de beaucoup. Souvenez-vous juste des cas sur les emballages... on nous avait servit une version épurée au québec pour éviter de la traduction multi-lingue. Les clients se sont plains et on a eu des emballages trinlingues fidèles aux emballages anglophones. On nous refait le coup maintenant, notre marché étant considéré comme un marché multi-lingue (et il l'est... Montréal est cosmopolite et c'est la référence au Québec) donc on nous donne les emballages multi-lingues pan-américains maintenant. Dans le future, nous aurons probablement les emballages Européens, encore pour couper sur les coûts de production de ce qui est considéré comme "superflu" au jouet (l'emballage est jetté 90% du temps après tout...)
Et... souvenez-vous toujours du fait que, pour une compagnie de jouets, les collectionneurs, les fans (nous, finalement) ne représentent que 25% du total de leurs ventes annuelles. Le 75% restant provient d'un client qui ne sait pas lire ni écrire, n'en a rien à cirer des emballages, des notices d'instructions et des bios des personnages, et a des parents qui sont bien heureux quand la simonaque de bébelle fatiquante manque ENFIN de piles! C'est ce client qui est satisfait en premier, et c'est absolument normal.
AVANT les films, le 25% était plus 60%, donc on avait l'habitude de tenir la gamme par les couilles. Le message a passé trèes clair avec Beast Machines. Plus maintenant.
Genre, si tu leurs dis "On aimerait avoir les voix du doublage français" avec le jouet bien avant la sortie du film, il est probable qu'ils en tiendront compte s'ils prennent la décision de faire du contenu multi-lingue complet.
Faut tenir compte du fait que ce n'est pas seulement en "français" qu'il faut penser, mais en "multi-lingue". Les versions anglophones des jouets peuvent êtres vendues dans la majorité des marchés cibles (États-Unis, Royaume Unis, Australie) et dans tous les pays où des lois protectionnistes n'existent pas et permettent la vente de matériel anglophone.
Dans les autres cas, faire une version "multi-lingue" évite de produire une version française (qui ne cible que deux marchés potentiels) et une version hispanique (qui cible un marché plus grand que la version française, mais qui demeure secondaire). La version multi-lingue peut être vendue partout, sans problèmes légaux, avec la même voix que le jouet anglais, à une fraction du coût.
Comme bien des enfants apprécient d'avoir la "vraie" voix dans les jouets, les produits ayant une affiliation aux voix d'origine sont préférés. Et bon... comme bien des enfants se fichent de cette gimique (et la trouvent même énervante à la longue... comme le Leader ROTF de Prime, qui arrête pas de dire "I am Optimus Prime" dès que sa tête bouge moindrement durant la transformation...), le budget de production de cette gimique est maintenant de plus en plus restraint, ce qui fait qu'on a une VOA et une VML, au lieu de plein de versions dans diverses langues.
Cette pratique est même au japon maintenant. Les japonnais ont finalement adopté le nom "Optimus Prime" alors le jouet multi-lingue leur convient (quoique le jouet anglais est acceptable sur leur marché légal). Mais, dans le temps, le nom "Convoy" primait. Même dans Car Robots ("Fiya Konboy, toransforum!"), une série hyper récente comme tu le sais. Le jouet a été traduit à l'import américain ("Optimus Prime, Maximize!"). Mais, dès l'arrivée des films, le nom du doublage japonnais est devenu "Ope-tee-moos Po-rhyme", donc les jouets ne sont plus traduits là-bas non plus.
Bref, c'est une question de coûts et de rapidité d'exécution pour la sortie du produit à la date prévue. La simplification de cette gimmique plus ou moins appréciée permet de minimiser les coût et d'assurer une date de sortie plus rapide avec moins d'erreurs légales... c'est compréhensible pour une compagnie. Car ne vous faites pas d'idées, il y a CERTAINEMENT des consomateurs qui se plaignent quand ils achètent un jouet en anglais (au québec en tout cas, j'en suis certain) et qui font absorber le coût à Hasbro. Ça doit devenir soulant de perdre de l'argent sur une gimmique à peine utile et appréciée (surtout que l'autre marché, les collectionneurs, ont tendance à enlever les piles de leurs jouets... ce qui rend la gimmique abolument inutile!).
Je ne suis pas pro et tout ceci est de l'hypothèse, mais je pense ne pas me tromper de beaucoup. Souvenez-vous juste des cas sur les emballages... on nous avait servit une version épurée au québec pour éviter de la traduction multi-lingue. Les clients se sont plains et on a eu des emballages trinlingues fidèles aux emballages anglophones. On nous refait le coup maintenant, notre marché étant considéré comme un marché multi-lingue (et il l'est... Montréal est cosmopolite et c'est la référence au Québec) donc on nous donne les emballages multi-lingues pan-américains maintenant. Dans le future, nous aurons probablement les emballages Européens, encore pour couper sur les coûts de production de ce qui est considéré comme "superflu" au jouet (l'emballage est jetté 90% du temps après tout...)
Et... souvenez-vous toujours du fait que, pour une compagnie de jouets, les collectionneurs, les fans (nous, finalement) ne représentent que 25% du total de leurs ventes annuelles. Le 75% restant provient d'un client qui ne sait pas lire ni écrire, n'en a rien à cirer des emballages, des notices d'instructions et des bios des personnages, et a des parents qui sont bien heureux quand la simonaque de bébelle fatiquante manque ENFIN de piles! C'est ce client qui est satisfait en premier, et c'est absolument normal.
AVANT les films, le 25% était plus 60%, donc on avait l'habitude de tenir la gamme par les couilles. Le message a passé trèes clair avec Beast Machines. Plus maintenant.
- RaidenMODÉRATEUR
- Nombre de messages : 6279
Age : 41
Localisation : Oise
Date d'inscription : 07/12/2010
Merci pour ces très bonnes analyses!
bon pour ma part je prefère une bonne VO a une VF moche.
Pour le coup c'est vrai que Prime, j'ai retiré les piles (trop saoulant!)
Néanmoins ce qui est dommage dans ce que tu décris, c'est que les coups de production sont reduit pour les Vf alors que les jouets sont plus cher en France
bon certes ya des histoires de taxes, toussa mais bon....
bon pour ma part je prefère une bonne VO a une VF moche.
Pour le coup c'est vrai que Prime, j'ai retiré les piles (trop saoulant!)
Néanmoins ce qui est dommage dans ce que tu décris, c'est que les coups de production sont reduit pour les Vf alors que les jouets sont plus cher en France
bon certes ya des histoires de taxes, toussa mais bon....
_________________ _________________ _________________ _________________
Si Dieu est bienveillant, il n'est pas omnipotent.
Et s'il est omnipotent, alors il ne peut pas être bienveillant.
Pour l'explication des prix en tant que tel, tu me perds. Je ne comprend RIEN à l'économie, c'est pourquoi je ne me suis pas lancé en affaires
Je confirme
Il est bien ,+ simple et économique de reprogrammer et de couper une voix existante
Que de faire des doublages région par région.....
Après franchement,sur ce coup la,on ne rate pas grand chose
"I am Optimus Prime", "I am Optimus Prime" , " I am Optimus"
C'est bon on le sait que tu t'appelles Optimus Prime !!!!
ps: j'ai des optimus leader le film 2 pas trop cher en ce moment
http://cgi.ebay.fr/OPTIMUS-PRIME-LEADER-TRANSFORMERS-FILM-2-ROTF-G1-/250759323118?pt=FR_Jeux_JouetsAnciens_JouetsAnciens&hash=item3a626b9dee
Il est bien ,+ simple et économique de reprogrammer et de couper une voix existante
Que de faire des doublages région par région.....
Après franchement,sur ce coup la,on ne rate pas grand chose
"I am Optimus Prime", "I am Optimus Prime" , " I am Optimus"
C'est bon on le sait que tu t'appelles Optimus Prime !!!!
ps: j'ai des optimus leader le film 2 pas trop cher en ce moment
http://cgi.ebay.fr/OPTIMUS-PRIME-LEADER-TRANSFORMERS-FILM-2-ROTF-G1-/250759323118?pt=FR_Jeux_JouetsAnciens_JouetsAnciens&hash=item3a626b9dee
- megatron38Mini-Voiture
- Nombre de messages : 103
Age : 30
Localisation : Isère, Villefontaine (38), France
Date d'inscription : 06/09/2009
Question: Bonecrusher ?
Ven 4 Mar 2011 - 11:04
Question: Bonecrusher ?
Salut a tous je voudrais savoir si dans transformers la revanche Bonecrusher est mort.merci
Salut a tous je voudrais savoir si dans transformers la revanche Bonecrusher est mort.merci
- RaidenMODÉRATEUR
- Nombre de messages : 6279
Age : 41
Localisation : Oise
Date d'inscription : 07/12/2010
Bonecrusher est mort à la fin du premier film.
On le voit furtivement dans ROTF, dans le desert, mais ca serait plutot un clone.
rien d'empeche que l'on ait une nouvelle version de lui dans DOTM, mais ca ne serait pas Bonecrusher.
On le voit furtivement dans ROTF, dans le desert, mais ca serait plutot un clone.
rien d'empeche que l'on ait une nouvelle version de lui dans DOTM, mais ca ne serait pas Bonecrusher.
_________________ _________________ _________________ _________________
Si Dieu est bienveillant, il n'est pas omnipotent.
Et s'il est omnipotent, alors il ne peut pas être bienveillant.
il y a une rumeur qui a été remodlé au fond de l'ocean pour qu'il soit la ds le 2e et oui il est mort a fin po le choix tlm meurt apars megatron et starscream
- megatron38Mini-Voiture
- Nombre de messages : 103
Age : 30
Localisation : Isère, Villefontaine (38), France
Date d'inscription : 06/09/2009
merci beaucoup de m'avoir repondu
Nouvelles/Rumeurs sur les acteurs/actrices des films Transformers
Mer 4 Mai 2011 - 13:19
Rosie Huntington-Whiteley (Carly dans le 3e Film TF) élu Tops 100 des belles femmes 2011 du magazine Maxim
Avis au intéressés, Rosie Huntington-Whiteley (Carly dans le 3e Film TF) est élu Tops 100 des belles femmes 2011 du magazine Maxim.
Plus de détails en anglais ici: http://www.maxim.com/amg/GIRLS/Articles/Rosie+Huntington-Whiteley+is+the+Hottest+Woman+on+Earth
Images sexy, vous êtes avertis LOL:
Avis au intéressés, Rosie Huntington-Whiteley (Carly dans le 3e Film TF) est élu Tops 100 des belles femmes 2011 du magazine Maxim.
Plus de détails en anglais ici: http://www.maxim.com/amg/GIRLS/Articles/Rosie+Huntington-Whiteley+is+the+Hottest+Woman+on+Earth
Images sexy, vous êtes avertis LOL:
- Spoiler:
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
- RaidenMODÉRATEUR
- Nombre de messages : 6279
Age : 41
Localisation : Oise
Date d'inscription : 07/12/2010
joli fille mais je suis loin d'etre de cet avis...
_________________ _________________ _________________ _________________
Si Dieu est bienveillant, il n'est pas omnipotent.
Et s'il est omnipotent, alors il ne peut pas être bienveillant.
Cette demoiselle n'a rien d'une jolie fille. Elle est fine (trop à mon goût) et à un visage vraiment vulgaire.
Question de goûts, mais la je trouve qu'on "impose" quelque part, sans pour autant vraiment avoir le choix
Question de goûts, mais la je trouve qu'on "impose" quelque part, sans pour autant vraiment avoir le choix
c'est n'importe quoi megan foxxx est plus belle qu'elle
- LugiChef Powermasters Optimus Primus
- Nombre de messages : 4288
Age : 34
Localisation : Ile de Ré~
Date d'inscription : 26/10/2009
Moi je la trouve mignonne^^
- megatronus primeCombinateur-Fusionneur
- Nombre de messages : 931
Age : 27
Localisation : nevers
Date d'inscription : 20/03/2011
pfff sa téte on diré mes pieds...
Avis aux intéressés.
Entrevue de Rosie Huntington-Whiteley chez Ellen Degeneres Show
Grosso modo, elle garde son accent britannique et elle est non célibataire dans la vie (avec gars du film transporteur), donc on apprend pas grand chose lol.
Entrevue de Rosie Huntington-Whiteley chez Ellen Degeneres Show
Grosso modo, elle garde son accent britannique et elle est non célibataire dans la vie (avec gars du film transporteur), donc on apprend pas grand chose lol.
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
- megatronus primeCombinateur-Fusionneur
- Nombre de messages : 931
Age : 27
Localisation : nevers
Date d'inscription : 20/03/2011
Question: Bonecrusher et ses Frangins
Lun 16 Mai 2011 - 13:01
Question: Bonecrusher et ses Frangins
LIEN ENTRE BONECRUSHER DE TRANSFORMERS 1 AVEC SON CLONE DE ROTF AINSI QUE LES CONSTRUCTICONS: Je viens peut-etre d'éllucidé le mistère de bonecrusher et de son clone qui combat a la fin de ROTF, et bien voila. Dans les BD de transformers ROTF, il est révélé que les constructicons sont de simples drones frères dont l'exemple le plus frappant est sans doute demolisher<>scavenger. G remarké que bonecrusher avait le meme visage que les autres constructicons (comme des frères) bonecrusher serait dons un constructicon, un simple drone, ce qui explique son clone dans ROTF c la meme chose que demolisher et scavenger! A mon avis MICHAEL BAY a fait sa pour rapprocher bonecrusher des constructicons pour que se soit plus fidèle a la G1, pour plaire aux fan!
Quelqu'un partage-t-il mon idée?
LIEN ENTRE BONECRUSHER DE TRANSFORMERS 1 AVEC SON CLONE DE ROTF AINSI QUE LES CONSTRUCTICONS: Je viens peut-etre d'éllucidé le mistère de bonecrusher et de son clone qui combat a la fin de ROTF, et bien voila. Dans les BD de transformers ROTF, il est révélé que les constructicons sont de simples drones frères dont l'exemple le plus frappant est sans doute demolisher<>scavenger. G remarké que bonecrusher avait le meme visage que les autres constructicons (comme des frères) bonecrusher serait dons un constructicon, un simple drone, ce qui explique son clone dans ROTF c la meme chose que demolisher et scavenger! A mon avis MICHAEL BAY a fait sa pour rapprocher bonecrusher des constructicons pour que se soit plus fidèle a la G1, pour plaire aux fan!
Quelqu'un partage-t-il mon idée?
- LugiChef Powermasters Optimus Primus
- Nombre de messages : 4288
Age : 34
Localisation : Ile de Ré~
Date d'inscription : 26/10/2009
J'dirais jusque que le robot qui a attérit dans le désert, a eu la flemme de scanner autre chose...
On le voit qu'en mode véhicule en plus.
Et le SMS dans le titre, c'est moyen. x)
On le voit qu'en mode véhicule en plus.
Et le SMS dans le titre, c'est moyen. x)
- RaidenMODÉRATEUR
- Nombre de messages : 6279
Age : 41
Localisation : Oise
Date d'inscription : 07/12/2010
je dirias que personne ne s'est penché la dessus, qu'on nous balance des robots copiés les uns sur les autres sans vrai raison, ce qui certes laisse libre cours a l'imagination, mais que faut pas chercher plus loin.
Idem avec Blackout qui revient sous les trait de Grindor, surement parce que le look de Blakcout a beaucoup plu, donc il fallait le revoir.
Aller hop, on fout un clone sans aucune personnalité, et ça passe comme un lettre à la poste.
Après, certes les BD essaient de justifier tout ça mais fait reconnaitre que dans le film, ya pas vraiment de cohérence.
Le devastator lui n' a pas de raison d'etre autre que faire plaisir.
Esthetique c'est reussit, et originale.
Pour le reste, tu vosi juste des véhicule qui s'assemble sans qu'on sache ccommen tni pourquoi, ni d'ou ils sortent, le tout avec un röle très minime, limite stupide.
Un des gros défaut (peut etre LE defaut) de ROTF.
Idem avec Blackout qui revient sous les trait de Grindor, surement parce que le look de Blakcout a beaucoup plu, donc il fallait le revoir.
Aller hop, on fout un clone sans aucune personnalité, et ça passe comme un lettre à la poste.
Après, certes les BD essaient de justifier tout ça mais fait reconnaitre que dans le film, ya pas vraiment de cohérence.
Le devastator lui n' a pas de raison d'etre autre que faire plaisir.
Esthetique c'est reussit, et originale.
Pour le reste, tu vosi juste des véhicule qui s'assemble sans qu'on sache ccommen tni pourquoi, ni d'ou ils sortent, le tout avec un röle très minime, limite stupide.
Un des gros défaut (peut etre LE defaut) de ROTF.
_________________ _________________ _________________ _________________
Si Dieu est bienveillant, il n'est pas omnipotent.
Et s'il est omnipotent, alors il ne peut pas être bienveillant.
l'armer des decepticon son tous des clone dans l'univers de michael bay , une ARMADA de masse pareil , pour sauver du budjet tous en faisant gros
- DeathscytheChef Powermasters Optimus Primus
- Nombre de messages : 6939
Age : 44
Localisation : Lieu: Top Secret
Date d'inscription : 22/03/2008
j'ai corrigé le titre pour enlever le SMS
priere de ne plus mettre de SMS dans les titres, merci
-------------------------
pour ton hypothese Megatronus Prime, c'est queslque chose de vachement réfléchi, mais je penche pour la thèse de la falcilité: un drone d'un autre couleur sans grosses modifications et hop un nouveau robot.
son role étant minime dans le premier film, on a surement voulu lui faire un petit caméo dans le 2eme.
comment expliquer la présence de long haul dans dotm alors qu'il a été détruit dans rotf?
priere de ne plus mettre de SMS dans les titres, merci
-------------------------
pour ton hypothese Megatronus Prime, c'est queslque chose de vachement réfléchi, mais je penche pour la thèse de la falcilité: un drone d'un autre couleur sans grosses modifications et hop un nouveau robot.
son role étant minime dans le premier film, on a surement voulu lui faire un petit caméo dans le 2eme.
comment expliquer la présence de long haul dans dotm alors qu'il a été détruit dans rotf?
- megatronus primeCombinateur-Fusionneur
- Nombre de messages : 931
Age : 27
Localisation : nevers
Date d'inscription : 20/03/2011
excuser pour le sms dans le titre...
Ces vrai que c plutot mon imagination... Mais je prefere pensé ça que réalisé que BAY a fait des decepticons de pauvres clones... Franchemant pour ROTF ils auraient put faire un nouveau decepticon au lieu de nous ressortir un deuxième blackout, un blast-off par exemple, et au lieu de nous foutre un bonecrusher ils auraient put nous metre un swindle par ex, Et on aurait eu tout les combaticons sauf onslaught( ils auraient pu le fiche a la plaçe d'un des drones du desert ) en film (blackout je le compte comme vortex)
PS:ce qu'on vu les 2 fims mais qui suives rien d'autres a par ça, ils ont dut rien comprendre!
Ces vrai que c plutot mon imagination... Mais je prefere pensé ça que réalisé que BAY a fait des decepticons de pauvres clones... Franchemant pour ROTF ils auraient put faire un nouveau decepticon au lieu de nous ressortir un deuxième blackout, un blast-off par exemple, et au lieu de nous foutre un bonecrusher ils auraient put nous metre un swindle par ex, Et on aurait eu tout les combaticons sauf onslaught( ils auraient pu le fiche a la plaçe d'un des drones du desert ) en film (blackout je le compte comme vortex)
PS:ce qu'on vu les 2 fims mais qui suives rien d'autres a par ça, ils ont dut rien comprendre!
Shia LaBeouf : Transformers, c'est fini pour lui?
Ven 10 Juin 2011 - 12:43
Shia LaBeouf : Transformers, c'est fini pour lui?
Source: http://www.premiere.fr/Cinema/News-Cinema/Shia-LaBeouf-Transformers-c-est-fini-pour-lui-2745978
Lors d 'une Interview à MTV News, Shia Labeouf semble avoir fait comprendre qu'il laisserais tomber la saga Transformers. Il s'était exprimé avoir été mécontent du 2e volet. Il a ainsi fait savoir qu'il arrêterait certainement de jouer Sam Witwicky après la sortie du 3e volet, La face cachée de la Lune, à la fin du mois.
Il a confirmé ses dires cette semaine. Quand le journaliste lui a demandé si Transformers 3 marquerait bien sa dernière participation à la saga, il s'est exclamé :
"Ca c'est sûr ! Je ne reviendrai pas pour une nouvelle suite, et je ne crois pas que Mike (Michael Bay, le réalisateur, ndlr) ne le fasse non plus". Pour autant, le comédien ne s'inquiète pas pour l'avenir de la saga : "Elle a du potentiel, surtout avec ce qu'on a instauré dans le troisième film. J'imagine donc qu'ils finiront bien par faire un remake, mais avec quelqu'un d'autre".
Transformers 3 sortira le 29 juin 2011!
Est-ce un signe d'une réinitialisation de la saga Transformers après le 3e ou du blabla pour mélanger les fans ou une nouvelle direction avec un nouveau humain pour le 4e, on verra dans les années à venir et ce que les fans réclament!
Source: http://www.premiere.fr/Cinema/News-Cinema/Shia-LaBeouf-Transformers-c-est-fini-pour-lui-2745978
Lors d 'une Interview à MTV News, Shia Labeouf semble avoir fait comprendre qu'il laisserais tomber la saga Transformers. Il s'était exprimé avoir été mécontent du 2e volet. Il a ainsi fait savoir qu'il arrêterait certainement de jouer Sam Witwicky après la sortie du 3e volet, La face cachée de la Lune, à la fin du mois.
Il a confirmé ses dires cette semaine. Quand le journaliste lui a demandé si Transformers 3 marquerait bien sa dernière participation à la saga, il s'est exclamé :
"Ca c'est sûr ! Je ne reviendrai pas pour une nouvelle suite, et je ne crois pas que Mike (Michael Bay, le réalisateur, ndlr) ne le fasse non plus". Pour autant, le comédien ne s'inquiète pas pour l'avenir de la saga : "Elle a du potentiel, surtout avec ce qu'on a instauré dans le troisième film. J'imagine donc qu'ils finiront bien par faire un remake, mais avec quelqu'un d'autre".
Transformers 3 sortira le 29 juin 2011!
Est-ce un signe d'une réinitialisation de la saga Transformers après le 3e ou du blabla pour mélanger les fans ou une nouvelle direction avec un nouveau humain pour le 4e, on verra dans les années à venir et ce que les fans réclament!
_________________ _________________ _________________ _________________
Forum Transformers & Site web ► https://www.transformersfr.com | https://www.transformersfr.com/forum.htm ◄
Ben moi en tout cas je m'en fou, parce que je ne vais pas regarder les filmes pour les acteurs humaines mais pour les Transformers. Qu'est-ce que sera un vrai drame c'est quand Peter Cullen ne donnera plus la voie pour Optimus Prime.
Comme Bugs Bunny, Mickey Mouse et tous les autres personnages, il y aura certainement quelqu'un pour prendre la relève, un acteur qui comprendra l'importance de mettre son égo de côté pour se contenter d'immiter le travail d'un autre.
Quel est votre Films TF préféré?
- Q&R: Différenciez Jouets TF | Inventeur des TF? | Bras droit d'Optimus? | Naissance d'un TF? | Nom Canadien TF | Seekers/Chasseurs? | Questions sur tel TF | G1 et après? | Son de transformation | Effet vocal TF | Rodimus comme chef | Milton Bradley | etc
- Dans le prochain film TF ― Lequels TF souhaitez-vous voir & ne pas voir, ne moura pas & mourra, combat que voulez-vous voir & bataille préférée, se dérouler sur Cybertron?, Combineur souhaité, Unicron, votre scénario de rêve, que changeriez-vous, etc
- Jouets Transformers 3 - Partie 1
- Images de Jouets Transformers Animated
- Questions Transformers ― Comment les avez-vous découvert? | Qu'est ce qui en a fait votre passion ou poussé a les collectionner? | Épisode(s) vous a marqué? | Votre 1er jouet TF? | Perso TF préféré? | Déçu en TF? | etc
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum