—Section G.I. Joe © depuis 16 Avril 2008—

Page 1

Page 2

Page 3
Rejoins-nous sur le
FORUM G.I. JOE du Site
Bienvenue !!!


Images Série TV/Film - Informations - Doublage Québécois - Images des Figurines - Liste des Véhicules - Liste des Personnages - Slogan de sécurité - Matériel de production
Suite de la section G.I. Joe des années 80 → Catalogues, Posters, Dépliants + Figurines 25e au 50e + Achat (Web) + Épisodes + Entrevues, etc. → Voir la Page 2 !
— Page 1: Dessin animé et Jouets des années 80 —
Note: Nom Québécois des années 80 utilisé ICI, Nom Anglais entre "( )".


1983-1987 Sunbow-Marvel Productions, 95 épisodes (26 min.) | 1989-1991 DIC Animation (dès #96), 44 épisodes (26 min.) | Dessin animé américain, marque d'Hasbro.
Diffusion en Français (Doublage Québécois): Diffusé Québec sur TVA 1984 à 1994 | Rediffusé en 2011 au Québec: Télétoon Rétro


  1. Images Série TV — Film (1987)
    Sunbow-Marvel Productions

    DIC Animations


  2. Informations
    G.I. Joe, comme Les Transformers, est une des meilleures séries animées des années 80, propulsant la vente de jouets. Elle fut diffusée au Québec en français sur le canal TV "TVA" (seul à les avoir diffusé), soit 15h30 la semaine et soit 10:00 les fins de semaines. Vu la popularité de la BD G.I. Joe de Marvel (et ses Pubs en dessin animé), Hasbro demande à Sunbow-Marvel Productions (animation: poses-clés) avec Tôei Animation (in-betweens) [même studios que Les Transformers] de réaliser 5 épisodes pilotes. C'est le début d'une succession de dessins-animés G.I. Joe. La série par Sunbow-Marvel a une meilleure animation et est plus apprécié des Fans que la série DIC, choix d'Hasbro de couper dans le budget dû à l'échec du film dû à son histoire controversé. G.I. Joe est le nom de code donné à une équipe militaire hautement spécialisée. Cette équipe a été mise sur pied pour défendre nos droits et libertés contre Cobra, une organisation criminelle décidée à dominer l'univers. À la tête de Cobra, il y a le chef Commandant Cobra (Cobra Commander), suivi de Destro, la Baronne (Baroness), les jumeaux Tomax et Xamot. Les G.I. Joe sont dirigés par Luc (Duke), suivi de Pro (Flint), Madame J (Lady J), Tigresse (Scarlet). À la saison 2, 2 nouveaux font leur entré et devient le chef au top, Serpentor chez Cobra et Général Busard (General Hawk) chez G.I. Joe. C'est dans le Film (90 minutes, directement sur VHS, sorti en salle fut annulé du pauvre résultat des films Transformers et Ma petite pouliche) qu'on apprend hélas que le Commandant Cobra (Cobra Commander) avait été mandaté par Cobra-la, une race d'êtres supérieurs, cachées sous terre, pour créer le chaos dans le monde et ainsi préparer la venu de Cobra-la parmi nous. Pour plusieurs fans, ça tué la série puisque le Commandant Cobra (Cobra Commander) était le plus aimé comme chef Cobra (plus que Serpentor) et l'effet qu'il ne soit pas un humain détruit ce qui a été établi dans la série (origine est venue après). Il est métamorphosé en serpent dans le film et dans Opération Dragon de feu redevient un homme à la peau de serpent. Les Joe avaient leur cri de ralliement, "Yahou" en français et "Yojoe" en anglais tandis que Cobra: "Cobra"; le film c'était "Cobra-la-la-la". Larry Hama est celui qui a écrit les fiches techniques des personnages (histoire) sur les emballages des jouets et écrivains des BD de Marvel Comic. L'histoire de la BD est différente du Dessin Animé. Dans la BD, Tigresse (Scarlett) a le bégin sur Zorro (Snake Eye) au lieu de Luc (Duke), le Commandant Cobra (Cobra Commander) est un gars qui en avait assez avec la politique qui appauvrisses les poches puis il a un fils, etc.


  3. Doublage Québécois
    Paroles de l'intro Québec

    • G.I. JOE
    • Pour défendre nos droits, mais qui sont menacés, G.I. Joe sont là.
    • G.I. Joe, les forces de l'univers, G.I. Joe sont là.
    • Les G.I. Joe contre Cobra et Destro, protègent notre liberté, ils n'hésites jamais, ils sont toujours prêt, venant un appel par terre, par air.
    • G.I. Joe, les forces de l'univers, G.I. Joe sont là.
    • G.I. Joe est le nom de code donné à une équipe militaire hautement spécialisée. Cette équipe a été mise sur pied pour défendre nos droits et libertés contre Cobra, une organisation criminelle décidée à dominer l'univers.
    • Ils se battent courageusement jusqu'à la victoire, G.I. Joe sont là.
    • G.I. Joe
    • G.I. JOE

    PÉTITION pour que G.I. Joe soit vendu sur DVD en Français (doublage Québécois tel que vu sur TVA et en VHS) au Québec/Canada et Rediffusé à la TV
    DVD d'épisodes: Doublage Québécois?
    Depuis des années n'est plus disponible sur VHS (jamais sur DVD). G.I. Joe Le Film a été le seul réédité en 1997 sur VHS (#12241) par Cinepix Film Properties Video (CFP Vidéo devenu: Lions Gate Films). Note: Si vous avez des épisodes en Français (Doublage Québécois), faites-moi signe!
    La série et le film (1987) a reçu un excellant Doublage Québécois, donc avec des Noms Québécois pour les figurines comme pour les Transformers afin, selon Hasbro (détenteur des G.I. Joe), qu'un enfant puisse mieux identifier et prononcer un personnage (Ex: Ombrageux = Storm Shadow, car il est comme une ombre). Les Doubleurs était pratiquement les mêmes que les Transformers (comme version anglaise) puisque "TVA" doublait les 2 séries animés en même tant via sa société de doublage "Sonolab (Covitec/Technicolor maintenant)". Plusieurs Fans aimeraient revoir G.I. Joe en français au Québec; si les Transformers reviennent, G.I. Joe suivra sûr (et vice-versa). NOTE (Doublage Québécois):

    1. L'épisode pilote à quelques voix différentes des autres épisodes pour quelques personnages. (Ex: Destro)

    2. Les 2 mini-séries puis la saison 1 et 2 de Sunbow/Marvel et Opération Dragon de feu de DIC ont tous été doublé par les mêmes acteurs Québécois. (exception 1er mini-série, voir ci-haut)

    3. La Saison 1 de DIC a reçu un nouveau Casting et les acteurs qui doublaient tel personnages se sont mis à doubler un autre personnage, puisque pour une raison inconnue, TVA a re-casté tous les personnages en changeant probablement de directeur de plateau. Ex.: Le Commandant Cobra était doublé par un nouvel acteur moins bon que Jean-Louis Milette pour ce personnage et ce dernier était rendu à doubler des personnages secondaires. La voix de Serpentor était rendue celle de Destro? Ça choqué tellement les fans du Québec que TVA a cessé le doublage Québécois de G.I. Joe ensuite (côte d'écoute baissé). Tandis que la Saison 2 de DIC fut diffusé en Doublage France (certains épisodes de la saison 2 sont inédits en français).

    — Vidéos d'Épisodes + Film 1987, Doublage Québec —
    Voix Québécois / Personnages :: Noms Québécois (+ Anglais)
      G.I. JOE
    1. Jean-Luc Montminy: Luc (Duke) [Chef]
      1er sergent et 2e dans le commandement, chef G.I. Joe Saison 1, en second en Saison 2.
    2. Hubert Gagnon: Pro (Flint) [Second en Chef]
      Adjudant et 3ième dans le commandement.
    3. Diane Arcand: Tigresse (Scarlet) [Mini-séries à Saison 2] et Jinx [G.I. Joe Le Film]
      Spécialiste du contre-espionnage, elle est amoureuse de Luc.
    4. Élisabeth LeSieur: Madame J (Lady J)
      Spécialiste des opérations secrètes, elle est amoureuse de Pro.
    5. Serge Turgeon: Déchaîné (Gung-Ho) [G.I. Joe Le Film]
      L'un des marins des G.I. Joe.
    6. Gilbert Lachance: Savate ou Savata (Quick Kick)
    7. Jean-Marie Moncelet: Naufragé (Shipwreck) & Obstructeur (Roadblock)
      • Naufragé: Un marin typique, toujours accompagné de son perroquet Polly
      • Obstructeur: Spécialiste dans le maniement de l'artillerie lourde
    8. Benoît Rousseau: Rock N Roll, L'esprit (Spirit) & Cabot (Mutt)
    9. Daniel Lesourd: Homme des Neiges (Snow Job) & Montagnard (Alpine)
    10. Zorro (Snake Eye)(est muet)
      Un ninja muet dont on ne voit jamais le visage, caché par un casque métallique.
    11. Mario Desmarais: Général Busard (General Hawk) [Chef Saison 2]
      1er dans le commandement.
    12. Carl Béchard: Sergent Slaughter (Saison 2)
      Formateur de soldats.
    13. Sébastien Dhavernas: Lt. Faucon (Lt. Falcon) [G.I. Joe Le Film] et Cliché/ou Scoop (Scoop) [DIC]
    14. Patrick Peuvion: Rat de Tunnel (Tunnel Rat) [G.I. Joe Le Film]
    15. Antoine Durand: Flambeau (Low-Light) [DIC Opération Dragon de Feu]
      Tireur d'élite qui fait souvent des cauchemars.
    16. etc.

      COBRA
    17. Jean-Louis Millette: Commandant Cobra (Cobra Commander) [Chef]
      Le chef de l'organisation Cobra. Il est obsédé par l'idée de conquérir le monde et trépigne comme un enfant quand ses plans échouent! Son visage est toujours masqué par un casque ou une cagoule.
    18. Victor Désy: Destro [Second en Chef]
      Cet armurier est le bras droit de Cobra mais ils sont souvent en désaccord. Il porte un masque de métal car un de ses ancêtres avait été condamné à en porter un pour sorcellerie.
    19. Anne Caron: La Baronne (Baroness)
      Une aristocrate qui est espionne pour Cobra. Elle est amoureuse de Destro mais leur histoire d'amour va mal tourner. Un épisode y est consacré: "Le squelette dans le placard".
    20. Guy Nadon: Zartan
      Il dirige les Matamores (Dreadnoks), un groupe de motards qui travaille pour Cobra.
    21. Marc Bellier et Mario Desmarais: Jumeaux Tomax et Xamot
      2 jumeaux hommes d'affaires peu scrupuleux qui aident Cobra. Ils ont souvent l'idée de dire la même chose au même moment.
    22. Aubert Pallascio: Dr Mindbender [Saison 2]
      Ce savant se livre à de multiples expériences sur les hommes et animaux. C'est le créateur de Serpentor dont il deviendra le bras droit.
    23. Yves Massicotte: Serpentor [Chef Saison 2]
      Créé à partir A.D.N. des grands conquérants de l'histoire en vue de remplacer Cobra. De nombreux fans de G.I. Joe le détestent car il a occulté Cobra qui est pourtant bien plus charismatique!
    24. Edgar Fruitier: Golobulus [G. I. Joe Le Film]
    25. L'Ombrageux (Storm Shadow)
    26. etc.

      Les photos des doubleurs ne servent qu'a informer sans aucun préjudice sur un dessin animé à des intéressés. | Source des images sont de Doubleurs.net, Radio-Canada (Jean-Luc Montminy) et dons.


    27. Images des Figurines — (Galerie) (En construction)

      Catalogue Québécois | Autres vidéos des Pubs Jouets en Anglais
      • De 1982 à 1994 ont été vendu les figurines jouets G.I. Joe des années 80, mesurant 3 3/4" (9.5cm) de haut.

      (Emballages Québécois des jouets)

      • Depuis 2008 sont vendu en magasin les jouets 25e au 50e anniversaires: Nouveaux jouets basée sur la série animé des années 80.
      Galerie d'Images des Figurines 25e au 50e anniversaires: Appuyez ICI


    28. Liste des Véhicules (En construction)
      (Emballages Québécois des jouets)

      — G.I. JOE —
        Saison 1 - Marvel-Sunbow
      • Hélicoptère Dragonfly, XH-1
      • Porte-avions U.S.S. Flagg
      • Sous-marin S.H.A.R.C
      • Avion de chasse Skystriker/Astrochasseur, XP-14F
      • Tank se transformant en pont Bridgelayer
      • Hydroglisseur Killer WHALE
      • Deltaplane Falcon Glider
        Saison 2 - Marvel-Sunbow
      • Avion de chasse Conquest
      • Hélicoptère Tomahawk, CH-42
      • Char d'assaut H.A.V.O.C.
      • Hors-bord Devilfish

      — COBRA —
        Saison 1 - Marvel-Sunbow
      • Avion de chasse Rattler/Ferrailleur
      • Tank H.I.S.S.
      • Nacelle Flight Pod
      • Deltaplane Viper Glider

        Saison 2 - Marvel-Sunbow
      • Char d'assaut à trois roues Stun
      • Avion de chasse Night Raven/Corbeau nocturne


    29. Liste des Personnages + Fiches Techniques Québécoise en Français (En construction)
      → Note: Nom Québécois des années 80 utilisé ICI, Nom Anglais entre "( )".
      Mini-Série (1983) Véritables Héros
        — G.I. JOE —
      • Luc (Duke)
      • Tigresse (Scarlett)
      • Rock N Roll (Rock N Roll)
      • Zorro (Snake Eyes) & Timber (??)
      • Dechainé (Gung-Ho)
      • Stalker/Traqueur ou Renard
      • Doc (Doc)
      • Homme des Neige (Snow Job)
      • Starlette (Cover Girl)
      • Déclencheur ou Démineur (Tripwire)
      • Nerfs d'acier (Steeler)
      • Torpedo (Torpedo)

      • Cowboy [ou Bill Dingo] (Wild Bill)
      • Mécano (Clutch)
      • Zap (Zap)
      • Général Flagg (General Flagg)
      • ?? (Breaker)
      • ?? (Flash)
      • ?? (Short-Fuse)
        — COBRA —

      • Commandant Cobra (Cobra Commander)
      • Destro (Destro)
      • Major Borgne (Major Bludd)
      • Soldat Cobra (Cobra Soldier)
      • La Baronne (Baroness)
      Mini-Série (1984) La Vengeance de Cobra
        — G.I. JOE —
      • Pro (Flint)
      • Obstructeur [ou Barrage] (Roadblock)

      • Cabot & Pacotille (Mutt & Junkyard)
      • Recondo [Recondo]
      • Madame J (Lady Jaye)
      • Naufragé & Polly (Shipwreck & Polly)
      • Esprit & ?? [ou Shaman] (Spirit & Freedom)
      • Lance Flamme (Blowtorch)
      • ?? (Sparks)
      • Colonel Sharp (Colonel Sharp)
        — COBRA —
      • L'Ombrageux (Storm Shadow)
      • Mouche à feu (Firefly)
      • Ferraille (Scrap Iron)
        — COBRA: Matamores —
      • Zartan (Zartan)
      • Chalumeau (Torch)
      • Ouvre-Boîte (Ripper)
      • Déchireur (Buzzer)

      Saison 1 (1985)
        — G.I. JOE —
      • Barbecue (Barbecue)
      • Pied Léger (Footloose)
      • Légionnaire (Dusty)
      • Bazooka (Bazooka)
      • Savata ou Savate (Quick Kick)
      • Ace (Ace)
      • Téméraire (Ripcord)
      • Liquidateur (Deep Six)
      • Tonnerre (Thunder)
      • Cutter (Cutter)
      • Tollbooth (Tollbooth)
      • Airborne (Airborne)
      • Grunt (Grunt)
      • Heavy Metal (Heavy Metal)

      • Glacier (Frostbite)
      • Montagnard (Alpine)
      • Le Pompier (Airtight)
      • Soldats Joe Béret vert (Joe Soldier "Greenshirts")
      • Amiral Ledger (Admiral Ledger)
      • Marin Naval (Naval sailor)
        — COBRA —
      • Tomax et Xamot (Tomax et Xamot)
      • Garde-Rouge (Crimson Guard)
      • Vipère Cuivrée (Copperhead)
      • Serpent de Neige (Snow Serpent)
      • Rapace (Wild Weasel)
      • Anguilles (Eels)
      • Officier Cobra (Cobra Officer)
      • Conducteur de Cobra H.I.S.S. (H.I.S.S. Drivers)
      • Lamproies (Lamprey)
      • Télé-Vipères (Tele-Vipers)
      • ?? (A.V.A.C.)
      Saison 2 (1986)
        — G.I. JOE —
      • Général Busard (General Hawk)
      • Sergent Slaughter (Sgt Slaughter)
      • Tête de Pont (Beach Head)
      • Plongeur (Wet Suit)
      • Cou de Cuir (Leatherneck)
      • Manoeuvre (Dial-Tone)
      • S-F (Sci-Fi)
      • Iceberg (Iceberg)
      • Attrape (Lifeline)
      • Flambeau (Low-Light)
      • Châssis (Mainframe)
      • Tous-Terrains (Cross-Country)
      • Sillage (Slipstream)
      • Lift-Ticket (Lift-Ticket)
        — COBRA —
      • Serpentor (Serpentor)
      • Dr. Mindbender (Dr. Mindbender)
      • B.A.T.S. (B.A.T.S.)
      • Vipérin (Viper)
      • Strato-Vipère (Strato-Viper)
      • Moto-Vipère (Motor-Viper)
        — COBRA: Matamores —
      • Zandar (Zandar)
      • Zarana (Zarana)
      • Mâchoires (Monkeywrench)
      • Bagarre (Thrasher)

      G.I. Joe le Film (1987)
        — G.I. JOE —

      • Lt. Faucon (Lt. Falcon)
      • Rat de Tunnel (Tunnel Rat)
      • Fanfaron (Chuckles)
      • Jinx (Jinx)
      • Loi & Ordre (Law & Order) et son chien Consigne.
      • ?? (Big Lob)
        — G.I. JOE: Sgt Slaughter Renegades/Renégats —
      • Marchand (Mercer)
      • Chien Rouge (Red Dog)
      • Taureau (Taurus)
        — COBRA-LA —
      • Golobulus (Golobulus)
      • Némésis de l'Ordre (Nemesis Enforcer)
      • Garde royale (Royal Guard)
      • Pythona (Pythona)
      DIC Animation: Mini-Série (1989)
        — G.I. JOE —
      • Cliché [ou Scoop] (Scoop)
      • Impact (Downtown)
      • Pétarade (Backblast)
      • ?? (Long Range)
        — COBRA —

      • Cuir-brut [ou Nagarade] (Gnawgahyde) | Matamore
      • Ruelle Vipère [ou Alley Vipère] (Alley Viper)
      • Vipère Noire (Night-Viper)
      • Vipère Frag (Frag-Viper)
      • Anéantisseur (Annihilator)
      • Vipère Cuivrée Python (Python Copperhead)
      • Garde-Jaune Python (Python Crimson Guard)
      • Télé-Vipère Python (Python Tele-Viper)
      • Vipère Python (Python Viper)
      • Officier Python (Python Officer)
      • Soldat Python (Python Trooper)

      DIC Animation: Saison 1 (1990)
        — G.I. JOE —
      • Capitaine Ferraille (Captain Grid-Iron)
      • Éclaireur (Pathfinder)
      • Embuscade (Ambush)
      • Salvo (Salvo)
      • Sous-Zéro (Sub-Zero)
      • Courageux (Red Star)
      • Calotte (Topside)
      • Big Ben (Big Ben)
      • Chute Libre (Free Fall)

      • Résistant (Heavy Duty)
      • ?? (Stretcher)
      • ?? (Rampart)
      • ?? (Stretcher)
      • ?? (Bullhorn)
        — G.I. JOE: Patrouille du Ciel —
      • Altitude (Altitude)
      • Static (Static Line)
      • ?? (Airwave)
      • ?? (Drop Zone)
      • Parachute (Skydive)
        — COBRA —
      • Tête de plomb (Metal-Head)
      • Vipères Action (Range-Vipers)
      • Bestiole (Night-Creeper)
      • Chef des Bestioles (Night-Creeper Leader)
      • Scorpion du Désert(Desert Scorpion)
      • Vipère Roc (Rock-Viper)
      • Souterrain (Undertow)
      • ?? (Vapor)
      • Vipère Laser (Laser Viper)
      • Vipère Radar (S.A.W. Viper)
      DIC Animation: Saison 2 (1991)
        — G.I. JOE —
      • Onde-Choc (Shockwave)
      • Big Bear (Big Bear)
      • Ozone (Ozone)
        — COBRA —
      • Salopard (Road Pig) | Matamore
      • Vipère Vaseuse (Sludge Viper)
      • Toxo-Vipère (Toxo-Viper)
      • Puisard (Cesspool)
      • ?? (Gristle)
      • ?? (Sky Creeper)


    30. Autres Vidéos "Slogan de Sécurité" en Anglais:
      Slogan de sécurité
      À la fin de chaque épisode (voir vidéo à gauche), une séquences d'environ 1 minutes (sans rapport avec le contenu de l'épisode) nous montrait un G.I. Joe enseigner une leçon de vie à des enfants qui ont une mauvaise conduite. Ça finissait toujours par le slogan suivant: En anglais «Now we know, and knowing is half the battle» et en français «Maintenant vous savez et la connaissance est la moitié de la réussite!». Ces "messages d'intérêt public (PSA en anglais)" étaient généralement coutume dans les années 80.


    31. Matériel de production
      • CELL, cellulo ou celluloïd ("seruga" en japonais | "cel" en anglais) Est une feuille plastique transparente d'acétate de cellulose sur laquelle on peint à la main les différents éléments d'un dessin animé. Grâce à la transparence de ces feuilles, on peut superposer plusieurs cellulos et créer des scènes complexes sans tout redessiner à chaque fois. On les utilise aussi pour voir les personnages en couleur sur leur feuille de design. Admirez ICI des CELL du dessin animé "G.I. Joe":

      • DESIGNS (PDF): Personnages, Armes & Storyboard: Flint Vacation

      • SCÉNARIO (PDF en anglais): Cobra stops the world & Guide